Analisis factorial y validación de la versión en español de la escala Brief Psychiatric Rating Scale en Colombia.
Antecedentes. Se llevó a cabo este estudio para validar la escala Brief Psychiatric Rating Sca/e (BPRS) en Colombia, usando una versión en lengua española. Utilizamos este instrumento por ser una de las escalas más ampliamente usadas en escenarios clínicos y de investigación en salud mental. Métodos...
Published in: | Biomédica |
---|---|
Main Authors: | , , |
Format: | Article in Journal/Newspaper |
Language: | English Spanish |
Published: |
Instituto Nacional de Salud
2005
|
Subjects: | |
Online Access: | https://doi.org/10.7705/biomedica.v25i1.1333 https://doaj.org/article/b723442b997845628a5473388281c6d1 |
Summary: | Antecedentes. Se llevó a cabo este estudio para validar la escala Brief Psychiatric Rating Sca/e (BPRS) en Colombia, usando una versión en lengua española. Utilizamos este instrumento por ser una de las escalas más ampliamente usadas en escenarios clínicos y de investigación en salud mental. Métodos. La estructura factorial y la consistencia interna se evaluaron en una muestra de 149 pacientes psiquiátricos hospitalizados. La confiabilidad prueba-reprueba e interevaluador se analizó en una submuestra de 30 pacientes. La validez concurrente se evaluó comparando los puntajes de la escala BPRS con los de la escala de impresión clínica global (ICG). La sensibilidad al cambio se evaluó comparando las puntuaciones en dos momentos clínicamente diferentes. Resultados. El análisis de los componentes principales indica una estructura conformada por tres dominios: esquizofreniforme, bipolaridad y depresión. El instrumento mostró una buena consistencia interna (alfa de Cronbach de 0,79). Los coeficientes correspondientes a la confiabilidad interevaluador y prueba-reprueba fueron de 0,94 y 0,82, respectivamente. La correlación entre la escala BPRS y la ICG fue de 0,7 (r de Spearman). Un análisis de Anova de los sujetos mostró que la escala es un instrumento con buena sensibilidad para detectar cambios de las condiciones clínicas. Conclusión. A partir de este estudio concluimos que la versión en lengua española que se evaluó, es un instrumento de registro por parte del médico que es válido y tiene adecuadas propiedades psicométricas. |
---|