On translation strategies of the epic texts
The paper deals with translation strategies of the epic texts in the case of the Sakha epic “Nurgun Botur the Swift” translation into English. Due to the variety of research works on the Sakha-Russian translation issues this paper focuses on the review of olonkho translations into other languages of...
Published in: | Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Article in Journal/Newspaper |
Language: | German English Russian |
Published: |
Publishing and Printing Center NOSU
2018
|
Subjects: | |
Online Access: | https://doi.org/10.29025/2079–6021-2018-2(30)-139-146 https://doaj.org/article/3a4bac0671ee4e019c4f22493609c3f1 |
id |
ftdoajarticles:oai:doaj.org/article:3a4bac0671ee4e019c4f22493609c3f1 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftdoajarticles:oai:doaj.org/article:3a4bac0671ee4e019c4f22493609c3f1 2023-05-15T18:08:22+02:00 On translation strategies of the epic texts Dyachkovskaya Vilena G. 2018-06-01T00:00:00Z https://doi.org/10.29025/2079–6021-2018-2(30)-139-146 https://doaj.org/article/3a4bac0671ee4e019c4f22493609c3f1 DE EN RU ger eng rus Publishing and Printing Center NOSU http://philjournal.ru/upload/2018-2/139-146.pdf https://doaj.org/toc/2079-6021 https://doaj.org/toc/2619-029X doi:10.29025/2079–6021-2018-2(30)-139-146 2079-6021 2619-029X https://doaj.org/article/3a4bac0671ee4e019c4f22493609c3f1 Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики, Iss 2, Pp 139-146 (2018) translation epic olonkho translation strategies domestication foreignization a golden mean strategy global and local strategies Education (General) L7-991 Language and Literature P article 2018 ftdoajarticles https://doi.org/10.29025/2079–6021-2018-2(30)-139-146 2022-12-31T15:33:11Z The paper deals with translation strategies of the epic texts in the case of the Sakha epic “Nurgun Botur the Swift” translation into English. Due to the variety of research works on the Sakha-Russian translation issues this paper focuses on the review of olonkho translations into other languages of the world. The framework theory includes the review of studies on translation strategies in Russia and abroad. As global translation strategies Lawrence Venuti’s ‘domestication’ and ‘foreignisation’ are considered. The idea of “a golden mean strategy” is introduced. The paper views lexical translation challenges. Local strategies to overcome lexical challenges in the epic translation, as transliteration/transcription, calque, partial calque, and, explication occur to be the most applicable in the translation of the epic texts. Practical significance lies in the possibility of using the materials of this study by translators-practitioners in the translation of epic texts, in the courses on “Theory and practice of translation”, “Literary translation” as well as in assessing the quality of translations. Article in Journal/Newspaper Sakha Directory of Open Access Journals: DOAJ Articles Sakha Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics 2 139 146 |
institution |
Open Polar |
collection |
Directory of Open Access Journals: DOAJ Articles |
op_collection_id |
ftdoajarticles |
language |
German English Russian |
topic |
translation epic olonkho translation strategies domestication foreignization a golden mean strategy global and local strategies Education (General) L7-991 Language and Literature P |
spellingShingle |
translation epic olonkho translation strategies domestication foreignization a golden mean strategy global and local strategies Education (General) L7-991 Language and Literature P Dyachkovskaya Vilena G. On translation strategies of the epic texts |
topic_facet |
translation epic olonkho translation strategies domestication foreignization a golden mean strategy global and local strategies Education (General) L7-991 Language and Literature P |
description |
The paper deals with translation strategies of the epic texts in the case of the Sakha epic “Nurgun Botur the Swift” translation into English. Due to the variety of research works on the Sakha-Russian translation issues this paper focuses on the review of olonkho translations into other languages of the world. The framework theory includes the review of studies on translation strategies in Russia and abroad. As global translation strategies Lawrence Venuti’s ‘domestication’ and ‘foreignisation’ are considered. The idea of “a golden mean strategy” is introduced. The paper views lexical translation challenges. Local strategies to overcome lexical challenges in the epic translation, as transliteration/transcription, calque, partial calque, and, explication occur to be the most applicable in the translation of the epic texts. Practical significance lies in the possibility of using the materials of this study by translators-practitioners in the translation of epic texts, in the courses on “Theory and practice of translation”, “Literary translation” as well as in assessing the quality of translations. |
format |
Article in Journal/Newspaper |
author |
Dyachkovskaya Vilena G. |
author_facet |
Dyachkovskaya Vilena G. |
author_sort |
Dyachkovskaya Vilena G. |
title |
On translation strategies of the epic texts |
title_short |
On translation strategies of the epic texts |
title_full |
On translation strategies of the epic texts |
title_fullStr |
On translation strategies of the epic texts |
title_full_unstemmed |
On translation strategies of the epic texts |
title_sort |
on translation strategies of the epic texts |
publisher |
Publishing and Printing Center NOSU |
publishDate |
2018 |
url |
https://doi.org/10.29025/2079–6021-2018-2(30)-139-146 https://doaj.org/article/3a4bac0671ee4e019c4f22493609c3f1 |
geographic |
Sakha |
geographic_facet |
Sakha |
genre |
Sakha |
genre_facet |
Sakha |
op_source |
Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики, Iss 2, Pp 139-146 (2018) |
op_relation |
http://philjournal.ru/upload/2018-2/139-146.pdf https://doaj.org/toc/2079-6021 https://doaj.org/toc/2619-029X doi:10.29025/2079–6021-2018-2(30)-139-146 2079-6021 2619-029X https://doaj.org/article/3a4bac0671ee4e019c4f22493609c3f1 |
op_doi |
https://doi.org/10.29025/2079–6021-2018-2(30)-139-146 |
container_title |
Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics |
container_issue |
2 |
container_start_page |
139 |
op_container_end_page |
146 |
_version_ |
1766180659501465600 |