Kültürel zekâ ölçeği'nin Türkçe formunun geçerlik ve güvenirlik çalışması
ÖZ: Bu araştırmanın amacı, Ang vd. (2007) tarafından geliştirilen Kültürel Zekâ Ölçeği (KZÖ)’ni Türkçe’ye uyarlamak ve ölçeğin psikometrik özelliklerini incelemektir. Araştırma 2011-2012 Öğretim Yılı Bahar Dönemi’nde Dicle Üniversitesi Ziya Gökalp Eğitim Fakültesi’nin farklı bölümlerinde öğrenim gör...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article in Journal/Newspaper |
Language: | Turkish |
Published: |
Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi
2014
|
Subjects: | |
Online Access: | https://hdl.handle.net/11468/9498 https://app.trdizin.gov.tr/makale/TWpNek5qWXhNUT09 |
id |
ftdicleuniv:oai:acikerisim.dicle.edu.tr:11468/9498 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftdicleuniv:oai:acikerisim.dicle.edu.tr:11468/9498 2024-05-19T07:49:30+00:00 Kültürel zekâ ölçeği'nin Türkçe formunun geçerlik ve güvenirlik çalışması Validity and reliability study of the Turkish version of the cultural intelligence scale İlhan, Mustafa Çetin, Bayram 2014 application/pdf https://hdl.handle.net/11468/9498 https://app.trdizin.gov.tr/makale/TWpNek5qWXhNUT09 tr tur Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi Makale - Uluslararası Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı İlhan, M. ve Çetin, B. (2014). Kültürel zekâ ölçeği'nin Türkçe formunun geçerlik ve güvenirlik çalışması. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 29(2), 94-114. 1300-5340 2536-4758 https://app.trdizin.gov.tr/makale/TWpNek5qWXhNUT09 https://hdl.handle.net/11468/9498 29 2 94 114 info:eu-repo/semantics/openAccess Kültürel zekâ Kültürel zekâ ölçeği Geçerlik Güvenirlik Cultural intelligence Cultural intelligence scale Validity Reliability Article 2014 ftdicleuniv 2024-04-30T03:03:30Z ÖZ: Bu araştırmanın amacı, Ang vd. (2007) tarafından geliştirilen Kültürel Zekâ Ölçeği (KZÖ)’ni Türkçe’ye uyarlamak ve ölçeğin psikometrik özelliklerini incelemektir. Araştırma 2011-2012 Öğretim Yılı Bahar Dönemi’nde Dicle Üniversitesi Ziya Gökalp Eğitim Fakültesi’nin farklı bölümlerinde öğrenim gören ve toplam 1104 öğrenciden oluşan 5 ayrı çalışma grubu üzerinde yürütülmüştür. KZÖ’nün Türkçe’ye uyarlanması sürecinde öncelikle ölçeğin dilsel eşdeğerliği incelenmiş ve Türkçe ile İngilizce formlardan elde edilen puanlar arasında pozitif yönde, güçlü ve anlamlı korelasyonlar saptanmıştır. Açımlayıcı ve Doğrulayıcı faktör analizi sonucunda, KZÖ’nün Türkçe formunun orijinal forma paralel dört faktörlü bir yapıya sahip olduğu ortaya çıkmıştır. Uyum geçerliği çalışmasından elde edilen bulgular; KZÖ ile Kültürler Arası Duyarlılık Ölçeği arasındaki korelasyonun .61, KZÖ ile Tromso Sosyal Zeka Ölçeği arasındaki korelasyonun ise .44 olduğunu göstermiştir. Güvenirlik analizi sonucunda, ölçeğin iç tutarlılık katsayısı .85 ve test-tekrar güvenirlik katsayısı .81 olarak hesaplanmıştır. Madde analizi sonucunda, alt ölçeklerin düzeltilmiş madde toplam korelasyonlarının .33 ile .64 arasında değiştiği belirlenmiştir. Araştırmadan elde edilen bulgulara dayanarak, KZÖ’nün Türkçe formunun üniversite öğrencilerinin kültürel zekâları ölçmek amacıyla kullanılabilecek geçerli ve güvenilir bir ölçme aracı olduğu söylenebilir. ABSTRACT: The purpose of the present study is to adapt Cultural Intelligence Scale (CIS), which is developed by Ang et al. (2007) to Turkish, and to assess its psychometrics properties. Research was conducted on 5 different study groups, who consisted of 1104 students at Dicle University Ziya Gokalp Education Faculty during 2012 Spring Semester. In Turkish adaptation process of CIS, its language equivalence was assessed and strong positive and significant correlations were obtained between Turkish and English versions. Explanatory and Confirmatory factor analysis showed four factors for Turkish version of CIS ... Article in Journal/Newspaper Tromso Tromso Dicle University Institutional Repository (DSpace@Dicle) |
institution |
Open Polar |
collection |
Dicle University Institutional Repository (DSpace@Dicle) |
op_collection_id |
ftdicleuniv |
language |
Turkish |
topic |
Kültürel zekâ Kültürel zekâ ölçeği Geçerlik Güvenirlik Cultural intelligence Cultural intelligence scale Validity Reliability |
spellingShingle |
Kültürel zekâ Kültürel zekâ ölçeği Geçerlik Güvenirlik Cultural intelligence Cultural intelligence scale Validity Reliability İlhan, Mustafa Çetin, Bayram Kültürel zekâ ölçeği'nin Türkçe formunun geçerlik ve güvenirlik çalışması |
topic_facet |
Kültürel zekâ Kültürel zekâ ölçeği Geçerlik Güvenirlik Cultural intelligence Cultural intelligence scale Validity Reliability |
description |
ÖZ: Bu araştırmanın amacı, Ang vd. (2007) tarafından geliştirilen Kültürel Zekâ Ölçeği (KZÖ)’ni Türkçe’ye uyarlamak ve ölçeğin psikometrik özelliklerini incelemektir. Araştırma 2011-2012 Öğretim Yılı Bahar Dönemi’nde Dicle Üniversitesi Ziya Gökalp Eğitim Fakültesi’nin farklı bölümlerinde öğrenim gören ve toplam 1104 öğrenciden oluşan 5 ayrı çalışma grubu üzerinde yürütülmüştür. KZÖ’nün Türkçe’ye uyarlanması sürecinde öncelikle ölçeğin dilsel eşdeğerliği incelenmiş ve Türkçe ile İngilizce formlardan elde edilen puanlar arasında pozitif yönde, güçlü ve anlamlı korelasyonlar saptanmıştır. Açımlayıcı ve Doğrulayıcı faktör analizi sonucunda, KZÖ’nün Türkçe formunun orijinal forma paralel dört faktörlü bir yapıya sahip olduğu ortaya çıkmıştır. Uyum geçerliği çalışmasından elde edilen bulgular; KZÖ ile Kültürler Arası Duyarlılık Ölçeği arasındaki korelasyonun .61, KZÖ ile Tromso Sosyal Zeka Ölçeği arasındaki korelasyonun ise .44 olduğunu göstermiştir. Güvenirlik analizi sonucunda, ölçeğin iç tutarlılık katsayısı .85 ve test-tekrar güvenirlik katsayısı .81 olarak hesaplanmıştır. Madde analizi sonucunda, alt ölçeklerin düzeltilmiş madde toplam korelasyonlarının .33 ile .64 arasında değiştiği belirlenmiştir. Araştırmadan elde edilen bulgulara dayanarak, KZÖ’nün Türkçe formunun üniversite öğrencilerinin kültürel zekâları ölçmek amacıyla kullanılabilecek geçerli ve güvenilir bir ölçme aracı olduğu söylenebilir. ABSTRACT: The purpose of the present study is to adapt Cultural Intelligence Scale (CIS), which is developed by Ang et al. (2007) to Turkish, and to assess its psychometrics properties. Research was conducted on 5 different study groups, who consisted of 1104 students at Dicle University Ziya Gokalp Education Faculty during 2012 Spring Semester. In Turkish adaptation process of CIS, its language equivalence was assessed and strong positive and significant correlations were obtained between Turkish and English versions. Explanatory and Confirmatory factor analysis showed four factors for Turkish version of CIS ... |
format |
Article in Journal/Newspaper |
author |
İlhan, Mustafa Çetin, Bayram |
author_facet |
İlhan, Mustafa Çetin, Bayram |
author_sort |
İlhan, Mustafa |
title |
Kültürel zekâ ölçeği'nin Türkçe formunun geçerlik ve güvenirlik çalışması |
title_short |
Kültürel zekâ ölçeği'nin Türkçe formunun geçerlik ve güvenirlik çalışması |
title_full |
Kültürel zekâ ölçeği'nin Türkçe formunun geçerlik ve güvenirlik çalışması |
title_fullStr |
Kültürel zekâ ölçeği'nin Türkçe formunun geçerlik ve güvenirlik çalışması |
title_full_unstemmed |
Kültürel zekâ ölçeği'nin Türkçe formunun geçerlik ve güvenirlik çalışması |
title_sort |
kültürel zekâ ölçeği'nin türkçe formunun geçerlik ve güvenirlik çalışması |
publisher |
Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi |
publishDate |
2014 |
url |
https://hdl.handle.net/11468/9498 https://app.trdizin.gov.tr/makale/TWpNek5qWXhNUT09 |
genre |
Tromso Tromso |
genre_facet |
Tromso Tromso |
op_relation |
Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi Makale - Uluslararası Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı İlhan, M. ve Çetin, B. (2014). Kültürel zekâ ölçeği'nin Türkçe formunun geçerlik ve güvenirlik çalışması. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 29(2), 94-114. 1300-5340 2536-4758 https://app.trdizin.gov.tr/makale/TWpNek5qWXhNUT09 https://hdl.handle.net/11468/9498 29 2 94 114 |
op_rights |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
_version_ |
1799468004731256832 |