Bir Zamanlar Parthenios

Bartın Irmağı’nın ve çevresindeki yaşamın Türk, Fransız, İspanyol gibi farklı milletlere mensup seyyahlar, sefirler, siyasi görevliler, tarihçiler, coğrafyacılar ve yazarlar gözüyle kaleme alındığı bu çalışmada öncelikli olarak kişilerin kendi cümleleriyle anlattıklarına başvurularak, Bartın Irmağı...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: KURT, Berna
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:Turkish
Published: Bartın Üniversitesi 2020
Subjects:
Online Access:https://dergipark.org.tr/tr/pub/cesmicihan/issue/56277/758173
id ftdergipark2ojs:oai:dergipark.org.tr:article/758173
record_format openpolar
institution Open Polar
collection DergiPark Akademik (E-Journals)
op_collection_id ftdergipark2ojs
language Turkish
topic Seyyah,Parthenia,Parthenios,Bartın,Bartın Irmağı
Traveler,Parthenia,Parthenios,Bartın,Bartın River
spellingShingle Seyyah,Parthenia,Parthenios,Bartın,Bartın Irmağı
Traveler,Parthenia,Parthenios,Bartın,Bartın River
KURT, Berna
Bir Zamanlar Parthenios
topic_facet Seyyah,Parthenia,Parthenios,Bartın,Bartın Irmağı
Traveler,Parthenia,Parthenios,Bartın,Bartın River
description Bartın Irmağı’nın ve çevresindeki yaşamın Türk, Fransız, İspanyol gibi farklı milletlere mensup seyyahlar, sefirler, siyasi görevliler, tarihçiler, coğrafyacılar ve yazarlar gözüyle kaleme alındığı bu çalışmada öncelikli olarak kişilerin kendi cümleleriyle anlattıklarına başvurularak, Bartın Irmağı hakkındaki gözlemleri aktarılmıştır. Çalışmanın amacı Bartın’ı seyahat edenlerin notlarının incelenmesi ile Bartın Irmağı’nın öneminin ortaya konulmasıdır. Çalışma seyyahlar, sefirler, siyasi görevliler, tarihçiler, coğrafyacılar ve yazarların söylemleri ile Bartın Irmağı’na ait görsel malzemeler kullanılarak gerçekleştirilmiştir. Bu kapsamda Homeros, Herodotos, Ksenophon, Strabon, Quintius Smyrnaeus, William Ainsworth, Joseph Pitton de Tournefort, Ruy Gonzalez de Clavijo, Evliya Çelebi, Kâtip Çelebi, Şemsettin Sami, Uluslu İbrahim Hamdi Efendi, İsmet İnönü, İsmail Habib Sevük ve Necdet Sakaoğlu’nun Bartın Irmağı ile ilgili izlenimleri paylaşılmıştır. Bu bakımdan çalışmaya konu teşkil eden Bartın Irmağı’nın şehre yaşattığı o ihtişamlı günleri bir kez daha hatırlatmak ve o günlerine ancak ırmakla dönebileceği fikrinden hareketle yazılmıştır. Bartın’a seyahat edenlerin Bartın Irmağı’nı nasıl gördükleri, gördüklerini nasıl anlattıkları, geçmişten günümüze Bartın Irmağı’nda nelerin değiştiği ve nelerin aynı kaldığı aktarılmaya çalışılmıştır. Bartın ve Bartın Irmağı’na seyyah ve yazarların gözüyle bakmak, Bartın’ın kent imajı açısından önemlidir. Şehrin çehresinin gelişmesine ve şehre farklı bir bakış açısı geliştirilmesine katkı sunacaktır. Bartın Irmağı ile ilgili söylemlerin tek kaynakta toplanması ve incelenmesi, ırmağın tarihi sürecine katkı sağlaması açısından önem taşımaktadır. In this study, where the Bartın River and its surrounding life were written through in the views of travelers, ambassadors, political officials, historians, geographers and writers belonging to different nations such as Turkish, French, Spanish, their observations about the Bartın River were conveyed by referring to their own sentences. The purpose of this study is to reveal the importance of the river by examining the notes of people who were travelling to Bartın. In Therefore has benefited from the discourses of travelers, ambassadors, political officials, historians, geographers, writers and was realized by using visual materials of the Bartın River. Within this scope, Homer, Herodotos, Ksenophon, Strabon, Quintius Smyrnaeus, William Ainsworth, Joseph Pitton de Tournefort, Ruy Gonzalez de Clavijo, Evliya Çelebi, Kâtip Çelebi, Şemsettin Sami, Uluslu İbrahim Hamdi Efendi, İsmet İnönü, İsmail Habib Sevük and Necdet Sakaoğlu's impressions about Bartın River were shared. In this respect, it was written with the idea that Bartın River, reminds us once more of the magnificent days that it has brought to the city and that it can return to those days only by the river. The opinions of people traveling to Bartın about the Bartın River and how they see it, what has changed and what has remained the same in Bartın River from past to present has been tried to explain. Bartın and Bartın River through the views of travelers and writers is crucial for the city image of Bartın. It will contribute to the development of the city's appearance and to give the city a different perspective. Gathering and analyzing discourses about Bartın River from a single source is important in terms of contributing to the historical process of the river
format Article in Journal/Newspaper
author KURT, Berna
author_facet KURT, Berna
author_sort KURT, Berna
title Bir Zamanlar Parthenios
title_short Bir Zamanlar Parthenios
title_full Bir Zamanlar Parthenios
title_fullStr Bir Zamanlar Parthenios
title_full_unstemmed Bir Zamanlar Parthenios
title_sort bir zamanlar parthenios
publisher Bartın Üniversitesi
publishDate 2020
url https://dergipark.org.tr/tr/pub/cesmicihan/issue/56277/758173
long_lat ENVELOPE(-58.250,-58.250,-63.917,-63.917)
geographic Gonzalez
geographic_facet Gonzalez
genre sami
genre_facet sami
op_source Volume: 7, Issue: 1 101-123
2149-5866
Çeşm-i Cihan: Tarih Kültür ve Sanat Araştırmaları Dergisi E-Dergisi
op_relation https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/1169687
https://dergipark.org.tr/tr/pub/cesmicihan/issue/56277/758173
_version_ 1766185222821380096
spelling ftdergipark2ojs:oai:dergipark.org.tr:article/758173 2023-05-15T18:12:43+02:00 Bir Zamanlar Parthenios ONCE UPON A TIME IN PARTHENİOS KURT, Berna 2020-08-02T00:00:00Z application/pdf https://dergipark.org.tr/tr/pub/cesmicihan/issue/56277/758173 tr tur Bartın Üniversitesi Bartin University https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/1169687 https://dergipark.org.tr/tr/pub/cesmicihan/issue/56277/758173 Volume: 7, Issue: 1 101-123 2149-5866 Çeşm-i Cihan: Tarih Kültür ve Sanat Araştırmaları Dergisi E-Dergisi Seyyah,Parthenia,Parthenios,Bartın,Bartın Irmağı Traveler,Parthenia,Parthenios,Bartın,Bartın River info:eu-repo/semantics/article 2020 ftdergipark2ojs 2020-08-27T18:31:36Z Bartın Irmağı’nın ve çevresindeki yaşamın Türk, Fransız, İspanyol gibi farklı milletlere mensup seyyahlar, sefirler, siyasi görevliler, tarihçiler, coğrafyacılar ve yazarlar gözüyle kaleme alındığı bu çalışmada öncelikli olarak kişilerin kendi cümleleriyle anlattıklarına başvurularak, Bartın Irmağı hakkındaki gözlemleri aktarılmıştır. Çalışmanın amacı Bartın’ı seyahat edenlerin notlarının incelenmesi ile Bartın Irmağı’nın öneminin ortaya konulmasıdır. Çalışma seyyahlar, sefirler, siyasi görevliler, tarihçiler, coğrafyacılar ve yazarların söylemleri ile Bartın Irmağı’na ait görsel malzemeler kullanılarak gerçekleştirilmiştir. Bu kapsamda Homeros, Herodotos, Ksenophon, Strabon, Quintius Smyrnaeus, William Ainsworth, Joseph Pitton de Tournefort, Ruy Gonzalez de Clavijo, Evliya Çelebi, Kâtip Çelebi, Şemsettin Sami, Uluslu İbrahim Hamdi Efendi, İsmet İnönü, İsmail Habib Sevük ve Necdet Sakaoğlu’nun Bartın Irmağı ile ilgili izlenimleri paylaşılmıştır. Bu bakımdan çalışmaya konu teşkil eden Bartın Irmağı’nın şehre yaşattığı o ihtişamlı günleri bir kez daha hatırlatmak ve o günlerine ancak ırmakla dönebileceği fikrinden hareketle yazılmıştır. Bartın’a seyahat edenlerin Bartın Irmağı’nı nasıl gördükleri, gördüklerini nasıl anlattıkları, geçmişten günümüze Bartın Irmağı’nda nelerin değiştiği ve nelerin aynı kaldığı aktarılmaya çalışılmıştır. Bartın ve Bartın Irmağı’na seyyah ve yazarların gözüyle bakmak, Bartın’ın kent imajı açısından önemlidir. Şehrin çehresinin gelişmesine ve şehre farklı bir bakış açısı geliştirilmesine katkı sunacaktır. Bartın Irmağı ile ilgili söylemlerin tek kaynakta toplanması ve incelenmesi, ırmağın tarihi sürecine katkı sağlaması açısından önem taşımaktadır. In this study, where the Bartın River and its surrounding life were written through in the views of travelers, ambassadors, political officials, historians, geographers and writers belonging to different nations such as Turkish, French, Spanish, their observations about the Bartın River were conveyed by referring to their own sentences. The purpose of this study is to reveal the importance of the river by examining the notes of people who were travelling to Bartın. In Therefore has benefited from the discourses of travelers, ambassadors, political officials, historians, geographers, writers and was realized by using visual materials of the Bartın River. Within this scope, Homer, Herodotos, Ksenophon, Strabon, Quintius Smyrnaeus, William Ainsworth, Joseph Pitton de Tournefort, Ruy Gonzalez de Clavijo, Evliya Çelebi, Kâtip Çelebi, Şemsettin Sami, Uluslu İbrahim Hamdi Efendi, İsmet İnönü, İsmail Habib Sevük and Necdet Sakaoğlu's impressions about Bartın River were shared. In this respect, it was written with the idea that Bartın River, reminds us once more of the magnificent days that it has brought to the city and that it can return to those days only by the river. The opinions of people traveling to Bartın about the Bartın River and how they see it, what has changed and what has remained the same in Bartın River from past to present has been tried to explain. Bartın and Bartın River through the views of travelers and writers is crucial for the city image of Bartın. It will contribute to the development of the city's appearance and to give the city a different perspective. Gathering and analyzing discourses about Bartın River from a single source is important in terms of contributing to the historical process of the river Article in Journal/Newspaper sami DergiPark Akademik (E-Journals) Gonzalez ENVELOPE(-58.250,-58.250,-63.917,-63.917)