The Proverb of tama tama köl bolur in modern Turkic Languages
The Turkic languages and dialects are spoken across a vast area from Pacific to the Baltic Sea, and from the Arctic Ocean to the Persian Gulf. There are several proverbs and many idioms in the Orkhon Inscriptions. Proverbs are also found in the Turkic literature of the periods after the Orkhon inscr...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article in Journal/Newspaper |
Language: | English |
Published: |
İstanbul Üniversitesi
2019
|
Subjects: | |
Online Access: | https://dergipark.org.tr/tr/pub/iutded/issue/51424/668142 |
id |
ftdergipark2ojs:oai:dergipark.org.tr:article/668142 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftdergipark2ojs:oai:dergipark.org.tr:article/668142 2023-05-15T15:16:28+02:00 The Proverb of tama tama köl bolur in modern Turkic Languages Modern Türk Dillerinde tama tama köl bolur Atasözü Lİ, Yong-sŏng 2019-12-31T00:00:00Z application/pdf https://dergipark.org.tr/tr/pub/iutded/issue/51424/668142 en eng İstanbul Üniversitesi Istanbul University https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/911659 https://dergipark.org.tr/tr/pub/iutded/issue/51424/668142 Volume: 59, Issue: 2 363-377 1015-2091 2602-2648 İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi Dīwān Luγāt at-Turk,idioms,proverbs,tama tama köl bolur,Turkic languages and dialect Dîvânü Lugâti’t-Türk,deyimler,atasözleri,tama tama köl bolur,Türk dil ve lehçeleri info:eu-repo/semantics/article 2019 ftdergipark2ojs 2020-08-27T18:01:23Z The Turkic languages and dialects are spoken across a vast area from Pacific to the Baltic Sea, and from the Arctic Ocean to the Persian Gulf. There are several proverbs and many idioms in the Orkhon Inscriptions. Proverbs are also found in the Turkic literature of the periods after the Orkhon inscriptions. The Dīwān Luγāt at-Turk from the Karakhanid state contains many proverbs. One of them is birin birin miŋ bolur tama tama köl bolur “One by one becomes a thousand, drop by drop becomes a pond.” This proverb is found in Ottoman Turkish as Damlaya damlaya göl olur – dušman gözü kör olur “изъ капель образуется озеро, глаза врага слѣпы – aus vielen Tropfen bildet sich der See, die Augen des Feindes sind blind.” and Damla damla göl olur düšmen gözi kör olur “Goutte à goutte le lac se remplit; peu à peu l’oeil de l’ennemi s’affaiblit / Tropfen warden zum See; auch das Auge des Feindes mit der Zeit blind.” In the present paper we will treat this proverb and its related forms in modern Turkic languages. Türk dil ve lehçeleri Pasifik’ten Baltık Denizi’ne ve Kuzey Buz Denizi’nden Basra Körfezi’ne kadar uzanan geniş bir alanda konuşulur. Orhon yazıtlarında birkaç atasözü ve birçok deyim vardır. Orhon yazıtlarından sonraki dönemlere ait Türk edebiyatında da atasözleri bulunur. Karahanlı devletinden bir eser olan Dîvânü Lugâti’t-Türk birçok atasözü içermektedir. Bunlardan biri de birin birin miŋ bolur tama tama köl bolur “Birer birer bin olur, damlaya damlaya göl olur”dur. Bu atasözü, Osmanlı Türkçesinde Damlaya damlaya göl olur – duşman gözü kör olur ve Damla damla göl olur düşmen gözi kör olur olarak bulunur. Bu yazıda modern Türk dillerindeki bu atasözünü ve ilgili şekillerini de ele alacağız. Article in Journal/Newspaper Arctic Arctic Ocean DergiPark Akademik (E-Journals) Arctic Arctic Ocean Pacific Warden ENVELOPE(-146.617,-146.617,-86.000,-86.000) |
institution |
Open Polar |
collection |
DergiPark Akademik (E-Journals) |
op_collection_id |
ftdergipark2ojs |
language |
English |
topic |
Dīwān Luγāt at-Turk,idioms,proverbs,tama tama köl bolur,Turkic languages and dialect Dîvânü Lugâti’t-Türk,deyimler,atasözleri,tama tama köl bolur,Türk dil ve lehçeleri |
spellingShingle |
Dīwān Luγāt at-Turk,idioms,proverbs,tama tama köl bolur,Turkic languages and dialect Dîvânü Lugâti’t-Türk,deyimler,atasözleri,tama tama köl bolur,Türk dil ve lehçeleri Lİ, Yong-sŏng The Proverb of tama tama köl bolur in modern Turkic Languages |
topic_facet |
Dīwān Luγāt at-Turk,idioms,proverbs,tama tama köl bolur,Turkic languages and dialect Dîvânü Lugâti’t-Türk,deyimler,atasözleri,tama tama köl bolur,Türk dil ve lehçeleri |
description |
The Turkic languages and dialects are spoken across a vast area from Pacific to the Baltic Sea, and from the Arctic Ocean to the Persian Gulf. There are several proverbs and many idioms in the Orkhon Inscriptions. Proverbs are also found in the Turkic literature of the periods after the Orkhon inscriptions. The Dīwān Luγāt at-Turk from the Karakhanid state contains many proverbs. One of them is birin birin miŋ bolur tama tama köl bolur “One by one becomes a thousand, drop by drop becomes a pond.” This proverb is found in Ottoman Turkish as Damlaya damlaya göl olur – dušman gözü kör olur “изъ капель образуется озеро, глаза врага слѣпы – aus vielen Tropfen bildet sich der See, die Augen des Feindes sind blind.” and Damla damla göl olur düšmen gözi kör olur “Goutte à goutte le lac se remplit; peu à peu l’oeil de l’ennemi s’affaiblit / Tropfen warden zum See; auch das Auge des Feindes mit der Zeit blind.” In the present paper we will treat this proverb and its related forms in modern Turkic languages. Türk dil ve lehçeleri Pasifik’ten Baltık Denizi’ne ve Kuzey Buz Denizi’nden Basra Körfezi’ne kadar uzanan geniş bir alanda konuşulur. Orhon yazıtlarında birkaç atasözü ve birçok deyim vardır. Orhon yazıtlarından sonraki dönemlere ait Türk edebiyatında da atasözleri bulunur. Karahanlı devletinden bir eser olan Dîvânü Lugâti’t-Türk birçok atasözü içermektedir. Bunlardan biri de birin birin miŋ bolur tama tama köl bolur “Birer birer bin olur, damlaya damlaya göl olur”dur. Bu atasözü, Osmanlı Türkçesinde Damlaya damlaya göl olur – duşman gözü kör olur ve Damla damla göl olur düşmen gözi kör olur olarak bulunur. Bu yazıda modern Türk dillerindeki bu atasözünü ve ilgili şekillerini de ele alacağız. |
format |
Article in Journal/Newspaper |
author |
Lİ, Yong-sŏng |
author_facet |
Lİ, Yong-sŏng |
author_sort |
Lİ, Yong-sŏng |
title |
The Proverb of tama tama köl bolur in modern Turkic Languages |
title_short |
The Proverb of tama tama köl bolur in modern Turkic Languages |
title_full |
The Proverb of tama tama köl bolur in modern Turkic Languages |
title_fullStr |
The Proverb of tama tama köl bolur in modern Turkic Languages |
title_full_unstemmed |
The Proverb of tama tama köl bolur in modern Turkic Languages |
title_sort |
proverb of tama tama köl bolur in modern turkic languages |
publisher |
İstanbul Üniversitesi |
publishDate |
2019 |
url |
https://dergipark.org.tr/tr/pub/iutded/issue/51424/668142 |
long_lat |
ENVELOPE(-146.617,-146.617,-86.000,-86.000) |
geographic |
Arctic Arctic Ocean Pacific Warden |
geographic_facet |
Arctic Arctic Ocean Pacific Warden |
genre |
Arctic Arctic Ocean |
genre_facet |
Arctic Arctic Ocean |
op_source |
Volume: 59, Issue: 2 363-377 1015-2091 2602-2648 İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Dergisi |
op_relation |
https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/911659 https://dergipark.org.tr/tr/pub/iutded/issue/51424/668142 |
_version_ |
1766346760125415424 |