Finding The Locus Of Best Practice: Technology Training In An Alaskan Language Community
At the time of writing, a three-year language technology project focused on the Dena'ina Athabascan language of Southcentral Alaska is coming to its end. The Dena'ina Archiving, Training, and Access (DATA) project was developed to address three primary concerns: (1) requests by the Dena...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Text |
Language: | unknown |
Published: |
Zenodo
2006
|
Subjects: | |
Online Access: | https://dx.doi.org/10.5281/zenodo.293752 https://zenodo.org/record/293752 |
id |
ftdatacite:10.5281/zenodo.293752 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftdatacite:10.5281/zenodo.293752 2023-05-15T15:26:10+02:00 Finding The Locus Of Best Practice: Technology Training In An Alaskan Language Community Berez-Kroeker, Andrea L. Berez-Kroeker, Andrea L. 2006 https://dx.doi.org/10.5281/zenodo.293752 https://zenodo.org/record/293752 unknown Zenodo Open Access Creative Commons Attribution 4.0 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess CC-BY Best practice Text Journal article article-journal ScholarlyArticle 2006 ftdatacite https://doi.org/10.5281/zenodo.293752 2021-11-05T12:55:41Z At the time of writing, a three-year language technology project focused on the Dena'ina Athabascan language of Southcentral Alaska is coming to its end. The Dena'ina Archiving, Training, and Access (DATA) project was developed to address three primary concerns: (1) requests by the Dena'ina community for greater access to existing language materials; (2) the need to implement enduring standards of digital language archiving; and (3) the need for intensive training of community members and graduate students in language technology and fieldwork techniques. It is the last of these goals, training, that is the focus of this paper. We discuss our experiences bringing language technology into a small speaker community setting, and reflect on why the results of our training efforts differed from what we expected. It seems that we, as linguists, may initially have been blinded by our 'best practice ideology' to the unique and personal interests of Dena'ina heritage speakers regarding the place of technology in language revitalisation efforts. Ultimately we found that a true division of labour between linguists and community members may be the best solution in situations of severe language endangerment. Text Athabascan Dena'ina Alaska DataCite Metadata Store (German National Library of Science and Technology) |
institution |
Open Polar |
collection |
DataCite Metadata Store (German National Library of Science and Technology) |
op_collection_id |
ftdatacite |
language |
unknown |
topic |
Best practice |
spellingShingle |
Best practice Berez-Kroeker, Andrea L. Berez-Kroeker, Andrea L. Finding The Locus Of Best Practice: Technology Training In An Alaskan Language Community |
topic_facet |
Best practice |
description |
At the time of writing, a three-year language technology project focused on the Dena'ina Athabascan language of Southcentral Alaska is coming to its end. The Dena'ina Archiving, Training, and Access (DATA) project was developed to address three primary concerns: (1) requests by the Dena'ina community for greater access to existing language materials; (2) the need to implement enduring standards of digital language archiving; and (3) the need for intensive training of community members and graduate students in language technology and fieldwork techniques. It is the last of these goals, training, that is the focus of this paper. We discuss our experiences bringing language technology into a small speaker community setting, and reflect on why the results of our training efforts differed from what we expected. It seems that we, as linguists, may initially have been blinded by our 'best practice ideology' to the unique and personal interests of Dena'ina heritage speakers regarding the place of technology in language revitalisation efforts. Ultimately we found that a true division of labour between linguists and community members may be the best solution in situations of severe language endangerment. |
format |
Text |
author |
Berez-Kroeker, Andrea L. Berez-Kroeker, Andrea L. |
author_facet |
Berez-Kroeker, Andrea L. Berez-Kroeker, Andrea L. |
author_sort |
Berez-Kroeker, Andrea L. |
title |
Finding The Locus Of Best Practice: Technology Training In An Alaskan Language Community |
title_short |
Finding The Locus Of Best Practice: Technology Training In An Alaskan Language Community |
title_full |
Finding The Locus Of Best Practice: Technology Training In An Alaskan Language Community |
title_fullStr |
Finding The Locus Of Best Practice: Technology Training In An Alaskan Language Community |
title_full_unstemmed |
Finding The Locus Of Best Practice: Technology Training In An Alaskan Language Community |
title_sort |
finding the locus of best practice: technology training in an alaskan language community |
publisher |
Zenodo |
publishDate |
2006 |
url |
https://dx.doi.org/10.5281/zenodo.293752 https://zenodo.org/record/293752 |
genre |
Athabascan Dena'ina Alaska |
genre_facet |
Athabascan Dena'ina Alaska |
op_rights |
Open Access Creative Commons Attribution 4.0 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
op_rightsnorm |
CC-BY |
op_doi |
https://doi.org/10.5281/zenodo.293752 |
_version_ |
1766356705780695040 |