Lettre de Antoine Joseph Dezallier d' Argenville à Jean-François Séguier, 1753-04-16

[reférence bibliographique citée] Plan de la description générale du cabinet de M. le Chevalier de Baillou, Paris, 1746 . Lachmund, Frederick, Oryctographia Hiledsheimensis sive Admirandorum Fossilium que in Tractu Hildesheimensis Reperiuntur, Hildesheim, 1669 . Oliva, Giovanni Battista, De recondit...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Antoine Joseph Dezallier d' Argenville
Format: Other/Unknown Material
Language:French
Published: NAKALA - https://nakala.fr (Huma-Num - CNRS) 2021
Subjects:
Online Access:https://dx.doi.org/10.34847/nkl.1971k8nk
https://nakala.fr/10.34847/nkl.1971k8nk
id ftdatacite:10.34847/nkl.1971k8nk
record_format openpolar
institution Open Polar
collection DataCite Metadata Store (German National Library of Science and Technology)
op_collection_id ftdatacite
language French
topic Fossiles
Sciences naturelles général
Collections
spellingShingle Fossiles
Sciences naturelles général
Collections
Antoine Joseph Dezallier d' Argenville
Antoine Joseph Dezallier d' Argenville
Lettre de Antoine Joseph Dezallier d' Argenville à Jean-François Séguier, 1753-04-16
topic_facet Fossiles
Sciences naturelles général
Collections
description [reférence bibliographique citée] Plan de la description générale du cabinet de M. le Chevalier de Baillou, Paris, 1746 . Lachmund, Frederick, Oryctographia Hiledsheimensis sive Admirandorum Fossilium que in Tractu Hildesheimensis Reperiuntur, Hildesheim, 1669 . Oliva, Giovanni Battista, De reconditis et precipuis collectaneis ab ... F. Calceolario ... in museo adservatis ... : Iter Baldi civitatis Veronae montis ... in lucem editum ab ... : [transcription] Je n'ai pas manqué, Monsieur, sitôt la réception de votre lettre d'écrire à mon correspondant de Lyon pour me plaindre du retardement de la boîte aux pastels. Le commissionnaire qui s'est chargé à Lyon s'appelle Liotot chargeur de cette ville et il a assuré que la boîte était à Milan dont il n'était pas aisé de procurer des voitures pour Vérone, qu'il allait écrire à sa maison de Turin pour qu'on donne de nouveaux ordres de la faire partir de Milan. Voilà, Monsieur, tout ce qu'on ma mandé, qui je crois deviendra inutile comptant que présentement vous aurez reçu ladite boîte et que cela vous mettra en fond pour acquérir les dessins que je vous ai demandés et autres petits frais & c. Mr Boudon est encore à Toulouse où il plaide et ne veut point donner sa clé, ainsi je ne reçois point la petite caisse. Je n'ai jamais pu trouver à Paris ni à Genève le livre de Langius que je vous prie de faire chercher par Mr Gesner qui m'a écrit autrefois et à qui je ne serai pas un inconnu. J'ai le livre du chevalier Baillou que le chevalier Turgot m'a prêté. Rien n'est si singulier que l'éloge qu'en fait l'éditeur. Son fils Baillou était ces jours-ci chez moi. Il vient de partir pour Vienne où il va rejoindre son père m'ha fatto le piu belle promesse del mondo. Vous me paraissez, Monsieur, un peu hérétique en fait de pétrifications. Je viens de faire graver un Panis miliacens d'après un original si parfait que rien n'y manque que la réalité. Ce que j'y trouve à redire est qu'il ne m'appartient pas. L'imagination a peu à travailler dans la figure de ce fossile. Il en est de même de la tête humaine de Reims qui est pétrifiée et qui est incontestableau sentiment [de] Réaumur et Jussieu. Cependant, vous n'en voulez rien croire, à vous permis Monsieur, mais cela ne laisse pas d'être. Envoyez nous toujours un Panis Miliarus et il sera le très bienvenu ainsi que vos empreintes des plantes du Monte Bolca. [note ajoutée : Je viens de lire ce que dit Valisnieride cette montagne]Il ne m'en faut que deux au plus et un seul poisson à deux parties. Je me réserve encore là-dessus jusqu'à ce que j'aie reçu ceux que vous avez envoyés à Mr Boudon qui pourront fort bien me suffire. [fol. 162v] Je ne connais ement Mr Ducat ni son cabinet. On s'est trompé de nom et l'on a voulu dire Mr Davila, espagnol, qui a ramassé quantité de belles choses où il a dépensé plus de 30000 lt. Rien n'est si cher à Paris que les coquilles et les morceaux d'histoire naturelle, chacun les enlevant à force d'argent, ainsi j'achète peu de choses. Je ne vous demandais, Monsieur, que les marbres du Véronais, ayant pour la plus grande partie ceux de Rome et de Florence que j'ai apporté autrefois. J'ai aussi ceux de Naples et de Sicile, excepté les nouvelles découvertes, mais je n'ai rien absolument du Véronais et du Siennois. Le Mischio dont je vous parle se tire du Turin, c'est un marbre rouge et j'en mets le détail et le nom. qu'entendez-vous par le mot Bigro n'est-ce pas gris cendré, d'autres disent gris brun. Le Diaspre n'est-il pas véritablement du marbre mêlé d'Albâtre ou de Jaspe. c'est un marbre plus fin. J'ai trouvé dans Spada 3 sortes de marbres di nembro. Tirez-nous cela au clair. Marmor mebrum vulgo di Nembro, manulatum di Nembro, Marmor flanum di Nembro. Doit-on les marquer tous trois ou le plus beau, qu'est ce que Nembro? Ce qu'est que Lapis frumentarius ou numusmata ex Monte Zoppica Veronensis? Un mot sur les cailloux Albano, Columbino, Coltellino, Albarses, Maschio, Pavelno, Lesticua où ils se trouvent. La pierre Carnagione de couleur de chair, et assez dure, d'où vient-elle? Lapis Lumbricatus major, Lumbricatus minor, une petite description. Si la pierre noirâtre qu'on trouve dans la campagne de Rome appelée Piperino est spongieuse et si le poperino dont on fait les fondations à Naples et plus dur. Germain le nomme la meilleure pierre à bâtir dont on se sert à Vérone. Je suis obligé de mettre les meilleures pierres de taille à bâtir qui sont dans les pierres ponces royaumes pour compléter ma Lithologie. Je viens de lire un livre de Scheuchzer qui m'était inconnu, c'est l'Homi diluvii testis avec la figure du squelette humain que je cherchais en vain dans les autres ouvrages. Je ramasse tout ce que je connais pétrifié des parties des corps humains, si vous savez quelque chose à ce sujet, indiquez-moi les sources, outre les dessins connus, que [fol. 163] j'ai tels que Langius, Luidis,Scheuchzer, Lachmundus, Zanmicheli, Kirscher, Olivus, Bartoli. Croiriez-vous, Monsieur, qu'on vient de m'envoyer un dessin d'un poisson pétrifié trouvé en Bourgogne près de la ville de Beaune fort supérieur à vos poissons di Bolca et à celui de Mme de Verteillac. Il a trois pieds de long relevé en bottes avec ses écailles, ses ouïes et barles, la tête très entière. J'en attends la description et j'ai ôté un poisson qui est un turbot du Bolca pour y mettre celui-ci dans ma planche que l'on va graver. Il y aura toujours un poisson d'Oeningen très entier. Je ne puis attendre l'arrivée des vôtres, ce que j'aurais toutefois souhaité, mais les retardements de Mr Boudon ne sont pas concevables. Il n'ose plus m'écrire. Si vous voulez, Monsieur, m'éclaircir de petites notes le plus tôt que vous pourrez vous m'obligerez car je compte que mon ouvrage sera fait et prêt à lire à [...]. J'en ai déjà donné à lire la moitié à deux grands physiciens de mes amis, après quoi j'aurai affaire aux commissaires de l'Académie. Je vous dirai pour nouvelle que je ne suis plus dans le dessein de le dédier à nos ministres de France, ce sera à la Société royale de Londres. J'ai écrit au Milord Macclesfield président de la Société qui m'a écrit la lettre la plus polie du monde, digne d'un Italien. Faites-en des compliments à Mr le marquis à qui j'enverrai mon petit livre lettre sans frais. Faites-lui part aussi de cette dédicace. J'ai parlé ces jours-ci à la tante de l'abbé Dorigny qui est toujours dans des sentiments les plus favorables pour lui. Cette [...] vaudrait bien la peine qu'il y pense. J'ai m'honneur d'être, Monsieur, votre très humble et très obéissant serviteur. Dargenville A Paris ce 16 avril 1753. Je viens de recevoir des nouvelles de Mr Allione de Turin qui veut s'ingérer et de faire retrouver la boîte de pastels. Il m'envoie de la part de Mr Bassi de Bologne une caisse de fossiles. Qui est ce Mr Bassi? Je ne le connais point. Valisnieri dit que les poissons du Bolca ont leur chair desséchée. Je n'en ai point vu ainsi. : [personnes citées] Abbé Dorigny, Antonio Vallisneri, Carlo Allioni, Daniello Bartoli, Edward Llhuyd, Ferdinando Bassi, Frederich Lachmund, George Parker, comte de Macclesfield, Giovanni Battista Oliva, Johann Jakob Scheuchzer, M. (commissionnaire de Lyon) Liotot, Madeleine Angélique de la Brousse comtesse de Verteillac, Pedro Franco Davila, Pierre Boudon de Clairac
format Other/Unknown Material
author Antoine Joseph Dezallier d' Argenville
Antoine Joseph Dezallier d' Argenville
author_facet Antoine Joseph Dezallier d' Argenville
Antoine Joseph Dezallier d' Argenville
author_sort Antoine Joseph Dezallier d' Argenville
title Lettre de Antoine Joseph Dezallier d' Argenville à Jean-François Séguier, 1753-04-16
title_short Lettre de Antoine Joseph Dezallier d' Argenville à Jean-François Séguier, 1753-04-16
title_full Lettre de Antoine Joseph Dezallier d' Argenville à Jean-François Séguier, 1753-04-16
title_fullStr Lettre de Antoine Joseph Dezallier d' Argenville à Jean-François Séguier, 1753-04-16
title_full_unstemmed Lettre de Antoine Joseph Dezallier d' Argenville à Jean-François Séguier, 1753-04-16
title_sort lettre de antoine joseph dezallier d' argenville à jean-françois séguier, 1753-04-16
publisher NAKALA - https://nakala.fr (Huma-Num - CNRS)
publishDate 2021
url https://dx.doi.org/10.34847/nkl.1971k8nk
https://nakala.fr/10.34847/nkl.1971k8nk
long_lat ENVELOPE(-57.831,-57.831,51.500,51.500)
ENVELOPE(-62.500,-62.500,-72.483,-72.483)
ENVELOPE(-60.783,-60.783,-62.450,-62.450)
ENVELOPE(-54.683,-54.683,-63.417,-63.417)
geographic Chevalier
Marquis
Oliva
Peine
geographic_facet Chevalier
Marquis
Oliva
Peine
genre Turbot
genre_facet Turbot
op_doi https://doi.org/10.34847/nkl.1971k8nk
_version_ 1766230805204434944
spelling ftdatacite:10.34847/nkl.1971k8nk 2023-05-15T18:41:18+02:00 Lettre de Antoine Joseph Dezallier d' Argenville à Jean-François Séguier, 1753-04-16 Antoine Joseph Dezallier d' Argenville Antoine Joseph Dezallier d' Argenville 2021 image/jpeg https://dx.doi.org/10.34847/nkl.1971k8nk https://nakala.fr/10.34847/nkl.1971k8nk fr fre NAKALA - https://nakala.fr (Huma-Num - CNRS) Fossiles Sciences naturelles général Collections CreativeWork article Other 2021 ftdatacite https://doi.org/10.34847/nkl.1971k8nk 2022-02-08T14:59:33Z [reférence bibliographique citée] Plan de la description générale du cabinet de M. le Chevalier de Baillou, Paris, 1746 . Lachmund, Frederick, Oryctographia Hiledsheimensis sive Admirandorum Fossilium que in Tractu Hildesheimensis Reperiuntur, Hildesheim, 1669 . Oliva, Giovanni Battista, De reconditis et precipuis collectaneis ab ... F. Calceolario ... in museo adservatis ... : Iter Baldi civitatis Veronae montis ... in lucem editum ab ... : [transcription] Je n'ai pas manqué, Monsieur, sitôt la réception de votre lettre d'écrire à mon correspondant de Lyon pour me plaindre du retardement de la boîte aux pastels. Le commissionnaire qui s'est chargé à Lyon s'appelle Liotot chargeur de cette ville et il a assuré que la boîte était à Milan dont il n'était pas aisé de procurer des voitures pour Vérone, qu'il allait écrire à sa maison de Turin pour qu'on donne de nouveaux ordres de la faire partir de Milan. Voilà, Monsieur, tout ce qu'on ma mandé, qui je crois deviendra inutile comptant que présentement vous aurez reçu ladite boîte et que cela vous mettra en fond pour acquérir les dessins que je vous ai demandés et autres petits frais & c. Mr Boudon est encore à Toulouse où il plaide et ne veut point donner sa clé, ainsi je ne reçois point la petite caisse. Je n'ai jamais pu trouver à Paris ni à Genève le livre de Langius que je vous prie de faire chercher par Mr Gesner qui m'a écrit autrefois et à qui je ne serai pas un inconnu. J'ai le livre du chevalier Baillou que le chevalier Turgot m'a prêté. Rien n'est si singulier que l'éloge qu'en fait l'éditeur. Son fils Baillou était ces jours-ci chez moi. Il vient de partir pour Vienne où il va rejoindre son père m'ha fatto le piu belle promesse del mondo. Vous me paraissez, Monsieur, un peu hérétique en fait de pétrifications. Je viens de faire graver un Panis miliacens d'après un original si parfait que rien n'y manque que la réalité. Ce que j'y trouve à redire est qu'il ne m'appartient pas. L'imagination a peu à travailler dans la figure de ce fossile. Il en est de même de la tête humaine de Reims qui est pétrifiée et qui est incontestableau sentiment [de] Réaumur et Jussieu. Cependant, vous n'en voulez rien croire, à vous permis Monsieur, mais cela ne laisse pas d'être. Envoyez nous toujours un Panis Miliarus et il sera le très bienvenu ainsi que vos empreintes des plantes du Monte Bolca. [note ajoutée : Je viens de lire ce que dit Valisnieride cette montagne]Il ne m'en faut que deux au plus et un seul poisson à deux parties. Je me réserve encore là-dessus jusqu'à ce que j'aie reçu ceux que vous avez envoyés à Mr Boudon qui pourront fort bien me suffire. [fol. 162v] Je ne connais ement Mr Ducat ni son cabinet. On s'est trompé de nom et l'on a voulu dire Mr Davila, espagnol, qui a ramassé quantité de belles choses où il a dépensé plus de 30000 lt. Rien n'est si cher à Paris que les coquilles et les morceaux d'histoire naturelle, chacun les enlevant à force d'argent, ainsi j'achète peu de choses. Je ne vous demandais, Monsieur, que les marbres du Véronais, ayant pour la plus grande partie ceux de Rome et de Florence que j'ai apporté autrefois. J'ai aussi ceux de Naples et de Sicile, excepté les nouvelles découvertes, mais je n'ai rien absolument du Véronais et du Siennois. Le Mischio dont je vous parle se tire du Turin, c'est un marbre rouge et j'en mets le détail et le nom. qu'entendez-vous par le mot Bigro n'est-ce pas gris cendré, d'autres disent gris brun. Le Diaspre n'est-il pas véritablement du marbre mêlé d'Albâtre ou de Jaspe. c'est un marbre plus fin. J'ai trouvé dans Spada 3 sortes de marbres di nembro. Tirez-nous cela au clair. Marmor mebrum vulgo di Nembro, manulatum di Nembro, Marmor flanum di Nembro. Doit-on les marquer tous trois ou le plus beau, qu'est ce que Nembro? Ce qu'est que Lapis frumentarius ou numusmata ex Monte Zoppica Veronensis? Un mot sur les cailloux Albano, Columbino, Coltellino, Albarses, Maschio, Pavelno, Lesticua où ils se trouvent. La pierre Carnagione de couleur de chair, et assez dure, d'où vient-elle? Lapis Lumbricatus major, Lumbricatus minor, une petite description. Si la pierre noirâtre qu'on trouve dans la campagne de Rome appelée Piperino est spongieuse et si le poperino dont on fait les fondations à Naples et plus dur. Germain le nomme la meilleure pierre à bâtir dont on se sert à Vérone. Je suis obligé de mettre les meilleures pierres de taille à bâtir qui sont dans les pierres ponces royaumes pour compléter ma Lithologie. Je viens de lire un livre de Scheuchzer qui m'était inconnu, c'est l'Homi diluvii testis avec la figure du squelette humain que je cherchais en vain dans les autres ouvrages. Je ramasse tout ce que je connais pétrifié des parties des corps humains, si vous savez quelque chose à ce sujet, indiquez-moi les sources, outre les dessins connus, que [fol. 163] j'ai tels que Langius, Luidis,Scheuchzer, Lachmundus, Zanmicheli, Kirscher, Olivus, Bartoli. Croiriez-vous, Monsieur, qu'on vient de m'envoyer un dessin d'un poisson pétrifié trouvé en Bourgogne près de la ville de Beaune fort supérieur à vos poissons di Bolca et à celui de Mme de Verteillac. Il a trois pieds de long relevé en bottes avec ses écailles, ses ouïes et barles, la tête très entière. J'en attends la description et j'ai ôté un poisson qui est un turbot du Bolca pour y mettre celui-ci dans ma planche que l'on va graver. Il y aura toujours un poisson d'Oeningen très entier. Je ne puis attendre l'arrivée des vôtres, ce que j'aurais toutefois souhaité, mais les retardements de Mr Boudon ne sont pas concevables. Il n'ose plus m'écrire. Si vous voulez, Monsieur, m'éclaircir de petites notes le plus tôt que vous pourrez vous m'obligerez car je compte que mon ouvrage sera fait et prêt à lire à [...]. J'en ai déjà donné à lire la moitié à deux grands physiciens de mes amis, après quoi j'aurai affaire aux commissaires de l'Académie. Je vous dirai pour nouvelle que je ne suis plus dans le dessein de le dédier à nos ministres de France, ce sera à la Société royale de Londres. J'ai écrit au Milord Macclesfield président de la Société qui m'a écrit la lettre la plus polie du monde, digne d'un Italien. Faites-en des compliments à Mr le marquis à qui j'enverrai mon petit livre lettre sans frais. Faites-lui part aussi de cette dédicace. J'ai parlé ces jours-ci à la tante de l'abbé Dorigny qui est toujours dans des sentiments les plus favorables pour lui. Cette [...] vaudrait bien la peine qu'il y pense. J'ai m'honneur d'être, Monsieur, votre très humble et très obéissant serviteur. Dargenville A Paris ce 16 avril 1753. Je viens de recevoir des nouvelles de Mr Allione de Turin qui veut s'ingérer et de faire retrouver la boîte de pastels. Il m'envoie de la part de Mr Bassi de Bologne une caisse de fossiles. Qui est ce Mr Bassi? Je ne le connais point. Valisnieri dit que les poissons du Bolca ont leur chair desséchée. Je n'en ai point vu ainsi. : [personnes citées] Abbé Dorigny, Antonio Vallisneri, Carlo Allioni, Daniello Bartoli, Edward Llhuyd, Ferdinando Bassi, Frederich Lachmund, George Parker, comte de Macclesfield, Giovanni Battista Oliva, Johann Jakob Scheuchzer, M. (commissionnaire de Lyon) Liotot, Madeleine Angélique de la Brousse comtesse de Verteillac, Pedro Franco Davila, Pierre Boudon de Clairac Other/Unknown Material Turbot DataCite Metadata Store (German National Library of Science and Technology) Chevalier ENVELOPE(-57.831,-57.831,51.500,51.500) Marquis ENVELOPE(-62.500,-62.500,-72.483,-72.483) Oliva ENVELOPE(-60.783,-60.783,-62.450,-62.450) Peine ENVELOPE(-54.683,-54.683,-63.417,-63.417)