Монгольские лексические заимствования в эвенкийском языке : Mongolian lexical borrowings in the Evenk language

Настоящая статья посвящена характеристике функционирования монгольских лексических заимствований в эвенкийском языке. Анализ лексики современного эвенкийского языка показывает наличие в нем большого количества монголизмов, вошедших в разное время и во все три наречия языка. Древние эвенки находились...

Full description

Bibliographic Details
Published in:Северо-Восточный гуманитарный вестник
Main Author: Стручков, К.Н.
Format: Text
Language:Russian
Published: Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН 2020
Subjects:
Online Access:https://dx.doi.org/10.25693/svgv.2020.31.2.010
http://igi.ysn.ru/index.php?page=vestnik&nv=arhiv&god=2020&nomer=2&file=16 �������� �� - ���. 88-95.pdf
Description
Summary:Настоящая статья посвящена характеристике функционирования монгольских лексических заимствований в эвенкийском языке. Анализ лексики современного эвенкийского языка показывает наличие в нем большого количества монголизмов, вошедших в разное время и во все три наречия языка. Древние эвенки находились в течение длительного исторического времени во взаимодействии с монголоязычными народами, в результате чего в лексику эвенкийского языка проник большой пласт монгольских лексических заимствований, что подтверждают исторические связи эвенков с этими народами. Место заимствованного слова определяет в системе языка эвенков его социолингвистическая природа, т.е. наличие социального взаимодействия и единство языковых признаков. Результаты исследования показывают, что заимствованное слово обрастает всеми качествами «принимающего» языка-реципиента и становится единицей лексического уровня эвенкийского языка. При этом фонетический облик монголизмов практически не изменился. В морфологическом отношении большинство анализируемых слов также не претерпело каких-либо значительных изменений. Часть монголизмов в эвенкийском языке подверглась семантическому переосмыслению (сужение или расширение значения), другая часть монгольских заимствований сохраняет свои значения. Научная новизна состоит в максимально широком привлечении круга источников языкового материала, выявлении функционирования монгольских заимствований в языке эвенков в социолингвистическом аспекте. : This article is devoted to the characterization of the functioning of the Mongolian lexical borrowings in the Evenki language in the sociolinguistic aspect. Analysis of the vocabulary of the modern Evenki language shows the presence in it of a large number of Mongolisms, which entered at different times and in all three dialects of the language. The ancient Evenks were in a long historical time in interaction with the Mongolian-speaking peoples, as a result of which a large layer of Mongolian lexical borrowings penetrated the vocabulary of the Evenki language, which confirms the historical ties of the Evenks with these peoples. The place of the borrowed word in the Evenki language system is determined by its sociolinguistic nature, i.e. the presence of social interaction and the unity of linguistic characteristics. The results of the study show that the borrowed word is overgrown with all the qualities of the “receiving” recipient language and becomes the unit of the lexical level of the Evenki language. At the same time, the phonetic appearance of the Mongolisms practically did not change. In morphological terms, most of the analyzed words also did not undergo any significant changes. Some of the Mongolisms in the Evenki language underwent semantic rethinking (narrowing or broadening of the meaning), another part of the Mongolian borrowings retains their meanings. Scientific novelty consists in attracting the widest possible range of sources of linguistic material, revealing the functioning of Mongolian borrowings in the Evenki language in a sociolinguistic aspect. : Северо-Восточный гуманитарный вестник, Выпуск 2 (31) 2020