О спряжении прошедшего категорического времени в якутском языке : Conjugation of the past categorical tense in the Yakut language
Аннотация. В якутском языкознании, начиная с работы «О языке якутов» О. Н. Бётлингка, принято считать формой прошедшего категорического времени аффикс на -т/-д, который выражает недавнопрошедшее время в сравнении с формой на -быт, которая показывает давнопрошедшее время. В грамматиках других тюркски...
Published in: | Vestnik of North-Eastern Federal University |
---|---|
Main Author: | |
Format: | Text |
Language: | Russian |
Published: |
Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | https://dx.doi.org/10.25587/v5196-2565-2525-n https://www.s-vfu.ru/universitet/rukovodstvo-i-struktura/strukturnye-podrazdeleniya/dnii/vestnik-svfu/pv/numbers-181-article-view-98-105.pdf |
id |
ftdatacite:10.25587/v5196-2565-2525-n |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftdatacite:10.25587/v5196-2565-2525-n 2023-05-15T18:44:32+02:00 О спряжении прошедшего категорического времени в якутском языке : Conjugation of the past categorical tense in the Yakut language ФИЛИППОВ, Г.Г. 2021 https://dx.doi.org/10.25587/v5196-2565-2525-n https://www.s-vfu.ru/universitet/rukovodstvo-i-struktura/strukturnye-podrazdeleniya/dnii/vestnik-svfu/pv/numbers-181-article-view-98-105.pdf ru rus Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова недавнопрошедшее время категорическое прошедшее время якутский тюркские языки парадигма спряжения аффикс сказуемости аффикс принадлежности краткий аффикс сказуемости именное сказуемое причастие аналитический аффикс Text article-journal Journal Article ScholarlyArticle 2021 ftdatacite https://doi.org/10.25587/v5196-2565-2525-n 2021-11-05T12:55:41Z Аннотация. В якутском языкознании, начиная с работы «О языке якутов» О. Н. Бётлингка, принято считать формой прошедшего категорического времени аффикс на -т/-д, который выражает недавнопрошедшее время в сравнении с формой на -быт, которая показывает давнопрошедшее время. В грамматиках других тюркских языков эту форму обозначают по большей части как -ты [1] и называют прошедшим категорическим временем. Из-за этого в обозначении формы спряжения имеются разночтения. С одной стороны, когда с аффиксом времени употребляется форма на -т, считается, что здесь формой спряжения выступает аффикс принадлежности: бар-т-ым (-ыҥ, -а/та, -быт, -ыгыт, -ылар); с другой стороны, когда с аффиксом времени употребляется форма на -ты, считается, что употребляется стяженная краткая форма аффикса сказуемости: бар-ты-м (-ҥ, -0, -быт, -гыт, -лар). Данная статья посвящена разрешению этой проблемы в якутском и тюркском языкознании. Анализ спряжения причастных форм якутского языка показал именной характер происхождения спрягаемых форм. Тем самым формами спряжения выступают: в настоящем времени – полный аффикс сказуемости, произошедший от личного местоимения, в прошедшем времени – аналитический аффикс, произошедший от слияния формы категорического прошедшего времени с кратким аффиксом сказуемости. Употребление в данной позиции аффикса сказуемости подтверждает наличие в конце аффикса прошедшего времени узкого гласного. Этот факт свидетельствует о том, что новый аффикс спряжения омонимичен аффиксу принадлежности и имеет значение прошедшего времени и всегда образует именное сказуемое. : Рецензируемый научный журнал «Вестник Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова. Vestnik of North-Eastern Federal University», Выпуск 1 (81) 2021, Pages 98-105 Text Yakut DataCite Metadata Store (German National Library of Science and Technology) Vestnik ENVELOPE(157.629,157.629,51.533,51.533) Vestnik of North-Eastern Federal University 1(81) 98 105 |
institution |
Open Polar |
collection |
DataCite Metadata Store (German National Library of Science and Technology) |
op_collection_id |
ftdatacite |
language |
Russian |
topic |
недавнопрошедшее время категорическое прошедшее время якутский тюркские языки парадигма спряжения аффикс сказуемости аффикс принадлежности краткий аффикс сказуемости именное сказуемое причастие аналитический аффикс |
spellingShingle |
недавнопрошедшее время категорическое прошедшее время якутский тюркские языки парадигма спряжения аффикс сказуемости аффикс принадлежности краткий аффикс сказуемости именное сказуемое причастие аналитический аффикс ФИЛИППОВ, Г.Г. О спряжении прошедшего категорического времени в якутском языке : Conjugation of the past categorical tense in the Yakut language |
topic_facet |
недавнопрошедшее время категорическое прошедшее время якутский тюркские языки парадигма спряжения аффикс сказуемости аффикс принадлежности краткий аффикс сказуемости именное сказуемое причастие аналитический аффикс |
description |
Аннотация. В якутском языкознании, начиная с работы «О языке якутов» О. Н. Бётлингка, принято считать формой прошедшего категорического времени аффикс на -т/-д, который выражает недавнопрошедшее время в сравнении с формой на -быт, которая показывает давнопрошедшее время. В грамматиках других тюркских языков эту форму обозначают по большей части как -ты [1] и называют прошедшим категорическим временем. Из-за этого в обозначении формы спряжения имеются разночтения. С одной стороны, когда с аффиксом времени употребляется форма на -т, считается, что здесь формой спряжения выступает аффикс принадлежности: бар-т-ым (-ыҥ, -а/та, -быт, -ыгыт, -ылар); с другой стороны, когда с аффиксом времени употребляется форма на -ты, считается, что употребляется стяженная краткая форма аффикса сказуемости: бар-ты-м (-ҥ, -0, -быт, -гыт, -лар). Данная статья посвящена разрешению этой проблемы в якутском и тюркском языкознании. Анализ спряжения причастных форм якутского языка показал именной характер происхождения спрягаемых форм. Тем самым формами спряжения выступают: в настоящем времени – полный аффикс сказуемости, произошедший от личного местоимения, в прошедшем времени – аналитический аффикс, произошедший от слияния формы категорического прошедшего времени с кратким аффиксом сказуемости. Употребление в данной позиции аффикса сказуемости подтверждает наличие в конце аффикса прошедшего времени узкого гласного. Этот факт свидетельствует о том, что новый аффикс спряжения омонимичен аффиксу принадлежности и имеет значение прошедшего времени и всегда образует именное сказуемое. : Рецензируемый научный журнал «Вестник Северо-Восточного федерального университета имени М. К. Аммосова. Vestnik of North-Eastern Federal University», Выпуск 1 (81) 2021, Pages 98-105 |
format |
Text |
author |
ФИЛИППОВ, Г.Г. |
author_facet |
ФИЛИППОВ, Г.Г. |
author_sort |
ФИЛИППОВ, Г.Г. |
title |
О спряжении прошедшего категорического времени в якутском языке : Conjugation of the past categorical tense in the Yakut language |
title_short |
О спряжении прошедшего категорического времени в якутском языке : Conjugation of the past categorical tense in the Yakut language |
title_full |
О спряжении прошедшего категорического времени в якутском языке : Conjugation of the past categorical tense in the Yakut language |
title_fullStr |
О спряжении прошедшего категорического времени в якутском языке : Conjugation of the past categorical tense in the Yakut language |
title_full_unstemmed |
О спряжении прошедшего категорического времени в якутском языке : Conjugation of the past categorical tense in the Yakut language |
title_sort |
о спряжении прошедшего категорического времени в якутском языке : conjugation of the past categorical tense in the yakut language |
publisher |
Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова |
publishDate |
2021 |
url |
https://dx.doi.org/10.25587/v5196-2565-2525-n https://www.s-vfu.ru/universitet/rukovodstvo-i-struktura/strukturnye-podrazdeleniya/dnii/vestnik-svfu/pv/numbers-181-article-view-98-105.pdf |
long_lat |
ENVELOPE(157.629,157.629,51.533,51.533) |
geographic |
Vestnik |
geographic_facet |
Vestnik |
genre |
Yakut |
genre_facet |
Yakut |
op_doi |
https://doi.org/10.25587/v5196-2565-2525-n |
container_title |
Vestnik of North-Eastern Federal University |
container_issue |
1(81) |
container_start_page |
98 |
op_container_end_page |
105 |
_version_ |
1766235209554984960 |