Le veston en cuir de renne : Die Rentierjacke : La giacca di Renna
Die Geschichte von einem jungen Mann, der auf einem Ball ein Mädchen trifft, das ihm sehr gefällt, das aber kurz vor Mitternacht plötzlich aufbrechen will. Er bringt sie im Auto nach Hause und leiht ihr seine Rentierjacke, mit dem Hintergedanken, diese später wieder abzuholen und sie dabei wiederzus...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Audio |
Language: | unknown |
Published: |
Pangloss
2013
|
Subjects: | |
Online Access: | https://dx.doi.org/10.24397/pangloss-0000805 https://pangloss.cnrs.fr/corpus/show?lang=en&mode=pro&oai_primary=cocoon-9e412299-3e7f-389d-9c50-b35e67235098 |
id |
ftdatacite:10.24397/pangloss-0000805 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftdatacite:10.24397/pangloss-0000805 2023-05-15T18:51:00+02:00 Le veston en cuir de renne : Die Rentierjacke : La giacca di Renna Breu, Walter 2013 audio x-wav https://dx.doi.org/10.24397/pangloss-0000805 https://pangloss.cnrs.fr/corpus/show?lang=en&mode=pro&oai_primary=cocoon-9e412299-3e7f-389d-9c50-b35e67235098 unknown Pangloss https://dx.doi.org/10.24397/pangloss Creative Commons Attribution Non Commercial 2.5 Generic Freely accessible https://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/legalcode cc-by-nc-2.5 CC-BY-NC Linguistique Na-našu Na-našu Montemitro (:unkn) AudioObject Sound song 2013 ftdatacite https://doi.org/10.24397/pangloss-0000805 https://doi.org/10.24397/pangloss 2021-11-05T12:55:41Z Die Geschichte von einem jungen Mann, der auf einem Ball ein Mädchen trifft, das ihm sehr gefällt, das aber kurz vor Mitternacht plötzlich aufbrechen will. Er bringt sie im Auto nach Hause und leiht ihr seine Rentierjacke, mit dem Hintergedanken, diese später wieder abzuholen und sie dabei wiederzusehen. Als er eines Tages zu ihrem Haus kommt, um die Jacke zu holen, erklärt ihre Mutter, daß die Tochter tot sei. Er glaubt an eine Ausrede, um ihn abzuwimmeln, findet aber im Haus weder Mädchen noch Jacke. Schließlich schlägt ihm die Mutter vor, zum Friedhof zu fahren. Dort findet er am Grab des Mädchens die Rentierjacke. Er hatte also mit einem Geist getanzt. : C’est l’histoire d’un jeune homme qui rencontre à un bal une fille qui lui plait beaucoup mais qui tout à coup veut s’en aller peu avant minuit. Il l’accompagne à la maison en voiture et lui prête sa veste en cuir de renne avec le but de revenir après la chercher pour voir à nouveau la jeune fille. Lorsqu’un jour il va chez elle à la maison pour reprendre la veste, la mère de la jeune fille lui explique que sa fille est morte. Il pense qu’il s’agit d’une excuse pour se débarrasser de lui, mais à l’intérieur de la maison il ne trouve ni la fille, ni la veste. Enfin la mère de la fille lui propose d’aller au cimetière. Là-bas près du tombeau de la fille il trouve la veste en cuir de renne. Il avait donc dansé avec un fantôme. Audio renna renne DataCite Metadata Store (German National Library of Science and Technology) Holen ENVELOPE(7.884,7.884,62.547,62.547) Renna ENVELOPE(11.734,11.734,64.773,64.773) Renne ENVELOPE(9.698,9.698,63.505,63.505) |
institution |
Open Polar |
collection |
DataCite Metadata Store (German National Library of Science and Technology) |
op_collection_id |
ftdatacite |
language |
unknown |
topic |
Linguistique Na-našu Na-našu Montemitro |
spellingShingle |
Linguistique Na-našu Na-našu Montemitro Breu, Walter Le veston en cuir de renne : Die Rentierjacke : La giacca di Renna |
topic_facet |
Linguistique Na-našu Na-našu Montemitro |
description |
Die Geschichte von einem jungen Mann, der auf einem Ball ein Mädchen trifft, das ihm sehr gefällt, das aber kurz vor Mitternacht plötzlich aufbrechen will. Er bringt sie im Auto nach Hause und leiht ihr seine Rentierjacke, mit dem Hintergedanken, diese später wieder abzuholen und sie dabei wiederzusehen. Als er eines Tages zu ihrem Haus kommt, um die Jacke zu holen, erklärt ihre Mutter, daß die Tochter tot sei. Er glaubt an eine Ausrede, um ihn abzuwimmeln, findet aber im Haus weder Mädchen noch Jacke. Schließlich schlägt ihm die Mutter vor, zum Friedhof zu fahren. Dort findet er am Grab des Mädchens die Rentierjacke. Er hatte also mit einem Geist getanzt. : C’est l’histoire d’un jeune homme qui rencontre à un bal une fille qui lui plait beaucoup mais qui tout à coup veut s’en aller peu avant minuit. Il l’accompagne à la maison en voiture et lui prête sa veste en cuir de renne avec le but de revenir après la chercher pour voir à nouveau la jeune fille. Lorsqu’un jour il va chez elle à la maison pour reprendre la veste, la mère de la jeune fille lui explique que sa fille est morte. Il pense qu’il s’agit d’une excuse pour se débarrasser de lui, mais à l’intérieur de la maison il ne trouve ni la fille, ni la veste. Enfin la mère de la fille lui propose d’aller au cimetière. Là-bas près du tombeau de la fille il trouve la veste en cuir de renne. Il avait donc dansé avec un fantôme. |
format |
Audio |
author |
Breu, Walter |
author_facet |
Breu, Walter |
author_sort |
Breu, Walter |
title |
Le veston en cuir de renne : Die Rentierjacke : La giacca di Renna |
title_short |
Le veston en cuir de renne : Die Rentierjacke : La giacca di Renna |
title_full |
Le veston en cuir de renne : Die Rentierjacke : La giacca di Renna |
title_fullStr |
Le veston en cuir de renne : Die Rentierjacke : La giacca di Renna |
title_full_unstemmed |
Le veston en cuir de renne : Die Rentierjacke : La giacca di Renna |
title_sort |
le veston en cuir de renne : die rentierjacke : la giacca di renna |
publisher |
Pangloss |
publishDate |
2013 |
url |
https://dx.doi.org/10.24397/pangloss-0000805 https://pangloss.cnrs.fr/corpus/show?lang=en&mode=pro&oai_primary=cocoon-9e412299-3e7f-389d-9c50-b35e67235098 |
long_lat |
ENVELOPE(7.884,7.884,62.547,62.547) ENVELOPE(11.734,11.734,64.773,64.773) ENVELOPE(9.698,9.698,63.505,63.505) |
geographic |
Holen Renna Renne |
geographic_facet |
Holen Renna Renne |
genre |
renna renne |
genre_facet |
renna renne |
op_relation |
https://dx.doi.org/10.24397/pangloss |
op_rights |
Creative Commons Attribution Non Commercial 2.5 Generic Freely accessible https://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/legalcode cc-by-nc-2.5 |
op_rightsnorm |
CC-BY-NC |
op_doi |
https://doi.org/10.24397/pangloss-0000805 https://doi.org/10.24397/pangloss |
_version_ |
1766244776527527936 |