«Рудокопы духа»: русский ибсенизм сквозь призму северного модерна

Рассматривается исторический контекст рецепции творчества норвежского драматурга. Среди факторов, способствовавших его популярности, подчеркнута роль локально-географической «северной» доминанты и ряда историко-ситуативных обстоятельств, влиявших на интерпретацию творчества Ибсена sub specie Nordi:...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: НАТАЛИЯ ЮРЬЕВНА ГРЯКАЛОВА
Format: Text
Language:unknown
Published: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Петрозаводский государственный университет» 2016
Subjects:
Online Access:http://cyberleninka.ru/article/n/rudokopy-duha-russkiy-ibsenizm-skvoz-prizmu-severnogo-moderna
http://cyberleninka.ru/article_covers/16950369.png
Description
Summary:Рассматривается исторический контекст рецепции творчества норвежского драматурга. Среди факторов, способствовавших его популярности, подчеркнута роль локально-географической «северной» доминанты и ряда историко-ситуативных обстоятельств, влиявших на интерпретацию творчества Ибсена sub specie Nordi: начавшаяся в конце XIX века колонизация Русского Севера и пограничья России и Норвегии, открытие мифологии и фольклора северных народов, провозглашение независимости Норвегии в 1905 году и установление дипломатических отношений между странами. Выявляется содержание концепта «север» и производных от него идиом («северный модерн», «северный художник», «северный Ницше», «скандинавский гений»), ставших клише в том дискурсивном поле, в котором происходило освоение творчества Ибсена. A historical context of perception of Norwegian play writer’s work is examined in the article. Among multiple factors enhancing his popularity the author highlights the role played by the local-geographical “Northern” dominant. A set of historical and situational circumstances, which influenced the interpretation of Ibsen’ art sub specie Nordi, was also singled out as an important tool of popularization. Among historical factors are colonization of the Russian North and of the borderlands between Russia and Norway; discovery of Northern mythology and folklore; Declaration of Independence of Norway in 1905 and establishment of diplomatic relations. The author reveals the meaning of the “North” concept and derivative idioms (“Northern art nouveau”, “Northern artists”, “Northern Nietz”, “Scandinavian genius”) that became cliché in the discursive field where appropriation of Ibsen’s art took place.