К вопросу об оптимизации спецсловарей языка саха

В статье рассматриваются основные вопросы оптимизации инвентаризационных и интерпретационных типов словарей языка саха. Перевод инвентаризационного словаря в отличие от свободного должен иметь терминографический характер. Подчеркивается роль дефиниции как весьма удачного инструмента для выделения те...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: ОКОНЕШНИКОВ ЕГОР ИННОКЕНТЬЕВИЧ
Format: Text
Language:unknown
Published: Общество с ограниченной ответственностью Издательство Грамота 2014
Subjects:
Online Access:http://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-ob-optimizatsii-spetsslovarey-yazyka-saha
http://cyberleninka.ru/article_covers/16092710.png
id ftcyberleninka:oai:cyberleninka.ru:article/16092710
record_format openpolar
spelling ftcyberleninka:oai:cyberleninka.ru:article/16092710 2023-05-15T18:08:22+02:00 К вопросу об оптимизации спецсловарей языка саха ОКОНЕШНИКОВ ЕГОР ИННОКЕНТЬЕВИЧ 2014 text/html http://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-ob-optimizatsii-spetsslovarey-yazyka-saha http://cyberleninka.ru/article_covers/16092710.png unknown Общество с ограниченной ответственностью Издательство Грамота ОПТИМИЗАЦИЯ СПЕЦСЛОВАРЕЙ,ИНВЕНТАРИЗАЦИОННЫЕ И ИНТЕРПРЕТАЦИОННЫЕ ТИПЫ,ТЕРМИНОГРАФИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД,ДЕФИНИТИВНОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ,ТЕРМИНОГРАФИЯ,ТЕРМИНОЛОГИЯ,ЯКУТСКИЙ ЯЗЫК,OPTIMIZATION OF SPECIAL PURPOSE DICTIONARIES,INVENTORY AND INTERPRETATIVE TYPES,TERMINOGRAPHICAL TRANSLATION,DEFINITIVE DEFINITION,TERMINOGRAPHY,TERMINOLOGY,YAKUT LANGUAGE text 2014 ftcyberleninka 2016-04-11T23:31:14Z В статье рассматриваются основные вопросы оптимизации инвентаризационных и интерпретационных типов словарей языка саха. Перевод инвентаризационного словаря в отличие от свободного должен иметь терминографический характер. Подчеркивается роль дефиниции как весьма удачного инструмента для выделения терминологического значения многозначных терминов и слов с недифференцированным значением. Указывается на необходимость обновления, пересоставления и создания новых терминологических словарей. The article considers the main issues of optimizing the inventory and interpretative types of Sakha language dictionaries. The translation of an inventory dictionary unlike the free one must have terminographical character. The role of definition as a very successful tool to highlight the terminological meaning of poly-semantic terms and words with undifferentiated meaning is emphasized. The article states the need for renovation, recompiling and creating new terminology dictionaries. Text Sakha Sakha language Yakut Саха Якутский язык CyberLeninka (Scientific Electronic Library) Sakha
institution Open Polar
collection CyberLeninka (Scientific Electronic Library)
op_collection_id ftcyberleninka
language unknown
topic ОПТИМИЗАЦИЯ СПЕЦСЛОВАРЕЙ,ИНВЕНТАРИЗАЦИОННЫЕ И ИНТЕРПРЕТАЦИОННЫЕ ТИПЫ,ТЕРМИНОГРАФИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД,ДЕФИНИТИВНОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ,ТЕРМИНОГРАФИЯ,ТЕРМИНОЛОГИЯ,ЯКУТСКИЙ ЯЗЫК,OPTIMIZATION OF SPECIAL PURPOSE DICTIONARIES,INVENTORY AND INTERPRETATIVE TYPES,TERMINOGRAPHICAL TRANSLATION,DEFINITIVE DEFINITION,TERMINOGRAPHY,TERMINOLOGY,YAKUT LANGUAGE
spellingShingle ОПТИМИЗАЦИЯ СПЕЦСЛОВАРЕЙ,ИНВЕНТАРИЗАЦИОННЫЕ И ИНТЕРПРЕТАЦИОННЫЕ ТИПЫ,ТЕРМИНОГРАФИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД,ДЕФИНИТИВНОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ,ТЕРМИНОГРАФИЯ,ТЕРМИНОЛОГИЯ,ЯКУТСКИЙ ЯЗЫК,OPTIMIZATION OF SPECIAL PURPOSE DICTIONARIES,INVENTORY AND INTERPRETATIVE TYPES,TERMINOGRAPHICAL TRANSLATION,DEFINITIVE DEFINITION,TERMINOGRAPHY,TERMINOLOGY,YAKUT LANGUAGE
ОКОНЕШНИКОВ ЕГОР ИННОКЕНТЬЕВИЧ
К вопросу об оптимизации спецсловарей языка саха
topic_facet ОПТИМИЗАЦИЯ СПЕЦСЛОВАРЕЙ,ИНВЕНТАРИЗАЦИОННЫЕ И ИНТЕРПРЕТАЦИОННЫЕ ТИПЫ,ТЕРМИНОГРАФИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД,ДЕФИНИТИВНОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ,ТЕРМИНОГРАФИЯ,ТЕРМИНОЛОГИЯ,ЯКУТСКИЙ ЯЗЫК,OPTIMIZATION OF SPECIAL PURPOSE DICTIONARIES,INVENTORY AND INTERPRETATIVE TYPES,TERMINOGRAPHICAL TRANSLATION,DEFINITIVE DEFINITION,TERMINOGRAPHY,TERMINOLOGY,YAKUT LANGUAGE
description В статье рассматриваются основные вопросы оптимизации инвентаризационных и интерпретационных типов словарей языка саха. Перевод инвентаризационного словаря в отличие от свободного должен иметь терминографический характер. Подчеркивается роль дефиниции как весьма удачного инструмента для выделения терминологического значения многозначных терминов и слов с недифференцированным значением. Указывается на необходимость обновления, пересоставления и создания новых терминологических словарей. The article considers the main issues of optimizing the inventory and interpretative types of Sakha language dictionaries. The translation of an inventory dictionary unlike the free one must have terminographical character. The role of definition as a very successful tool to highlight the terminological meaning of poly-semantic terms and words with undifferentiated meaning is emphasized. The article states the need for renovation, recompiling and creating new terminology dictionaries.
format Text
author ОКОНЕШНИКОВ ЕГОР ИННОКЕНТЬЕВИЧ
author_facet ОКОНЕШНИКОВ ЕГОР ИННОКЕНТЬЕВИЧ
author_sort ОКОНЕШНИКОВ ЕГОР ИННОКЕНТЬЕВИЧ
title К вопросу об оптимизации спецсловарей языка саха
title_short К вопросу об оптимизации спецсловарей языка саха
title_full К вопросу об оптимизации спецсловарей языка саха
title_fullStr К вопросу об оптимизации спецсловарей языка саха
title_full_unstemmed К вопросу об оптимизации спецсловарей языка саха
title_sort к вопросу об оптимизации спецсловарей языка саха
publisher Общество с ограниченной ответственностью Издательство Грамота
publishDate 2014
url http://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-ob-optimizatsii-spetsslovarey-yazyka-saha
http://cyberleninka.ru/article_covers/16092710.png
geographic Sakha
geographic_facet Sakha
genre Sakha
Sakha language
Yakut
Саха
Якутский язык
genre_facet Sakha
Sakha language
Yakut
Саха
Якутский язык
_version_ 1766180661791555584