СОРТИРОВКА ЦЕННОСТЕЙ НА КАРЕЛЬСКОМ ПОГРАНИЧЬЕ
В данном антропологическом исследовании я рассматриваю процесс пересечения российско-скандинавской государственной и региональной границ в контексте совместного социоэкологического проекта по внедрению раздельного сбора отходов в Карелии. В течение этого двухлетнего многоуровнего проекта сотрудничес...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Text |
Language: | unknown |
Published: |
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
2014
|
Subjects: | |
Online Access: | http://cyberleninka.ru/article/n/sortirovka-tsennostey-na-karelskom-pogranichie http://cyberleninka.ru/article_covers/15743858.png |
id |
ftcyberleninka:oai:cyberleninka.ru:article/15743858 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftcyberleninka:oai:cyberleninka.ru:article/15743858 2023-05-15T15:05:53+02:00 СОРТИРОВКА ЦЕННОСТЕЙ НА КАРЕЛЬСКОМ ПОГРАНИЧЬЕ Пашковская, Екатерина 2014 text/html http://cyberleninka.ru/article/n/sortirovka-tsennostey-na-karelskom-pogranichie http://cyberleninka.ru/article_covers/15743858.png unknown Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» ПОСТСОЦИАЛИЗМ,POSTSOCIALISM,ПЕРЕРАБОТКА ОТХОДОВ,RECYCLING,SUSTAINABILITY,NORDIC VALUES,ТРАНСЛЯЦИЯ И АДАПТАЦИЯ ЦЕННОСТЕЙ,TRANSLATION AND ADAPTATION OF VALUES,КОНСТРУИРОВАНИЕ ДРУГОГО,CONSTRUCTION OF THE OTHER,БАРЕНЦЕВ ЕВРО-АРКТИЧЕСКИЙ РЕГИОН,BARENTS EURO-ARCTIC REGION,КАРЕЛИЯ,KARELIA,УСТОЙЧИВОЕ РАЗВИТИЕ,СЕВЕРНЫЕ ЦЕННОСТИ text 2014 ftcyberleninka 2015-10-20T04:39:09Z В данном антропологическом исследовании я рассматриваю процесс пересечения российско-скандинавской государственной и региональной границ в контексте совместного социоэкологического проекта по внедрению раздельного сбора отходов в Карелии. В течение этого двухлетнего многоуровнего проекта сотрудничество между Петрозаводским муниципалитетом и его северными партнерами под эгидой Совета министров Северных Стран развивалось, в частности, посредством трансляции и адаптации ценностей, включая раннее обучение и социально-ответственное поведение, что соответствовало специфике приграничных отношений в Баренцевом Евро-Арктическом регионе. Процесс адаптирования Северных ценностей и знаний к повседневной и профессиональной жизни участников проекта шел рука об руку с распространением культурных трансграничных стереотипов. Идея отделения своего от чужого с таким же успехом находит применение и в рамках гораздо меньшей территориальной единицы, такой как кондоминиум или городская клумба, но при условии, что конструирование границы совпадает с осмыслением другого. Невидимые барьеры, так же как и физические объекты, иногда разделяют людей, принадлежащих к одной и той же национальности и обладающих общим культурным опытом, но они могут ощущать потребность утвердить и защитить свою личную связь с определенным участком земли. In this anthropological study, I examine how a particular state and regional border is crossed in the context of a joint socio-ecological project concerning recycling waste in Karelia. During a two-year, multilevel project, cooperation developed between the Petrozavodsk municipality and its northern partners under the auspices of the Nordic Council of Ministers. This cooperation was advanced particularly through the eastward translation of values, including early education and sustainable behavior, which were consistent within broader international border relations across the Barents Euro-Arctic Region. The process of the taking over of these imported Nordic values and knowledge, and adapting them to the everyday and professional life of the local participants of the project went hand in hand with the perpetuation of cultural cross-border stereotypes. The idea of marking home from foreign became equally applicable to the space within a much smaller entity, such as a condominium, a round-table in a discussion room, or a city flowerbed, particularly when the construction of the border intersected with the construction of the other. Invisible barriers, as well as physical objects, can demarcate the divide between individuals of the same nationality and cultural background who need to claim, protect, and reconstruct a personal connection to a piece of land. Text Arctic CyberLeninka (Scientific Electronic Library) Arctic |
institution |
Open Polar |
collection |
CyberLeninka (Scientific Electronic Library) |
op_collection_id |
ftcyberleninka |
language |
unknown |
topic |
ПОСТСОЦИАЛИЗМ,POSTSOCIALISM,ПЕРЕРАБОТКА ОТХОДОВ,RECYCLING,SUSTAINABILITY,NORDIC VALUES,ТРАНСЛЯЦИЯ И АДАПТАЦИЯ ЦЕННОСТЕЙ,TRANSLATION AND ADAPTATION OF VALUES,КОНСТРУИРОВАНИЕ ДРУГОГО,CONSTRUCTION OF THE OTHER,БАРЕНЦЕВ ЕВРО-АРКТИЧЕСКИЙ РЕГИОН,BARENTS EURO-ARCTIC REGION,КАРЕЛИЯ,KARELIA,УСТОЙЧИВОЕ РАЗВИТИЕ,СЕВЕРНЫЕ ЦЕННОСТИ |
spellingShingle |
ПОСТСОЦИАЛИЗМ,POSTSOCIALISM,ПЕРЕРАБОТКА ОТХОДОВ,RECYCLING,SUSTAINABILITY,NORDIC VALUES,ТРАНСЛЯЦИЯ И АДАПТАЦИЯ ЦЕННОСТЕЙ,TRANSLATION AND ADAPTATION OF VALUES,КОНСТРУИРОВАНИЕ ДРУГОГО,CONSTRUCTION OF THE OTHER,БАРЕНЦЕВ ЕВРО-АРКТИЧЕСКИЙ РЕГИОН,BARENTS EURO-ARCTIC REGION,КАРЕЛИЯ,KARELIA,УСТОЙЧИВОЕ РАЗВИТИЕ,СЕВЕРНЫЕ ЦЕННОСТИ Пашковская, Екатерина СОРТИРОВКА ЦЕННОСТЕЙ НА КАРЕЛЬСКОМ ПОГРАНИЧЬЕ |
topic_facet |
ПОСТСОЦИАЛИЗМ,POSTSOCIALISM,ПЕРЕРАБОТКА ОТХОДОВ,RECYCLING,SUSTAINABILITY,NORDIC VALUES,ТРАНСЛЯЦИЯ И АДАПТАЦИЯ ЦЕННОСТЕЙ,TRANSLATION AND ADAPTATION OF VALUES,КОНСТРУИРОВАНИЕ ДРУГОГО,CONSTRUCTION OF THE OTHER,БАРЕНЦЕВ ЕВРО-АРКТИЧЕСКИЙ РЕГИОН,BARENTS EURO-ARCTIC REGION,КАРЕЛИЯ,KARELIA,УСТОЙЧИВОЕ РАЗВИТИЕ,СЕВЕРНЫЕ ЦЕННОСТИ |
description |
В данном антропологическом исследовании я рассматриваю процесс пересечения российско-скандинавской государственной и региональной границ в контексте совместного социоэкологического проекта по внедрению раздельного сбора отходов в Карелии. В течение этого двухлетнего многоуровнего проекта сотрудничество между Петрозаводским муниципалитетом и его северными партнерами под эгидой Совета министров Северных Стран развивалось, в частности, посредством трансляции и адаптации ценностей, включая раннее обучение и социально-ответственное поведение, что соответствовало специфике приграничных отношений в Баренцевом Евро-Арктическом регионе. Процесс адаптирования Северных ценностей и знаний к повседневной и профессиональной жизни участников проекта шел рука об руку с распространением культурных трансграничных стереотипов. Идея отделения своего от чужого с таким же успехом находит применение и в рамках гораздо меньшей территориальной единицы, такой как кондоминиум или городская клумба, но при условии, что конструирование границы совпадает с осмыслением другого. Невидимые барьеры, так же как и физические объекты, иногда разделяют людей, принадлежащих к одной и той же национальности и обладающих общим культурным опытом, но они могут ощущать потребность утвердить и защитить свою личную связь с определенным участком земли. In this anthropological study, I examine how a particular state and regional border is crossed in the context of a joint socio-ecological project concerning recycling waste in Karelia. During a two-year, multilevel project, cooperation developed between the Petrozavodsk municipality and its northern partners under the auspices of the Nordic Council of Ministers. This cooperation was advanced particularly through the eastward translation of values, including early education and sustainable behavior, which were consistent within broader international border relations across the Barents Euro-Arctic Region. The process of the taking over of these imported Nordic values and knowledge, and adapting them to the everyday and professional life of the local participants of the project went hand in hand with the perpetuation of cultural cross-border stereotypes. The idea of marking home from foreign became equally applicable to the space within a much smaller entity, such as a condominium, a round-table in a discussion room, or a city flowerbed, particularly when the construction of the border intersected with the construction of the other. Invisible barriers, as well as physical objects, can demarcate the divide between individuals of the same nationality and cultural background who need to claim, protect, and reconstruct a personal connection to a piece of land. |
format |
Text |
author |
Пашковская, Екатерина |
author_facet |
Пашковская, Екатерина |
author_sort |
Пашковская, Екатерина |
title |
СОРТИРОВКА ЦЕННОСТЕЙ НА КАРЕЛЬСКОМ ПОГРАНИЧЬЕ |
title_short |
СОРТИРОВКА ЦЕННОСТЕЙ НА КАРЕЛЬСКОМ ПОГРАНИЧЬЕ |
title_full |
СОРТИРОВКА ЦЕННОСТЕЙ НА КАРЕЛЬСКОМ ПОГРАНИЧЬЕ |
title_fullStr |
СОРТИРОВКА ЦЕННОСТЕЙ НА КАРЕЛЬСКОМ ПОГРАНИЧЬЕ |
title_full_unstemmed |
СОРТИРОВКА ЦЕННОСТЕЙ НА КАРЕЛЬСКОМ ПОГРАНИЧЬЕ |
title_sort |
сортировка ценностей на карельском пограничье |
publisher |
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» |
publishDate |
2014 |
url |
http://cyberleninka.ru/article/n/sortirovka-tsennostey-na-karelskom-pogranichie http://cyberleninka.ru/article_covers/15743858.png |
geographic |
Arctic |
geographic_facet |
Arctic |
genre |
Arctic |
genre_facet |
Arctic |
_version_ |
1766337557949317120 |