ДУБЛИРОВАНИЯ В ТЕЛЕВИЗИОННОЙ РЕЧИ КОМИ БИЛИНГВА

Анализируются наиболее типичные случаи дублирования, встречающиеся в речи коми билингвов. Установлено, что дублирование происходит при смысловой и формальной корректировке высказывания, при уточнении содержания информации, для пояснения, толкования смысла высказывания. The most typical cases of dupl...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Некрасова, Галина
Format: Text
Language:unknown
Published: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Национальный исследовательский Томский государственный университет" 2013
Subjects:
Online Access:http://cyberleninka.ru/article/n/dublirovaniya-v-televizionnoy-rechi-komi-bilingva
http://cyberleninka.ru/article_covers/14468354.png
Description
Summary:Анализируются наиболее типичные случаи дублирования, встречающиеся в речи коми билингвов. Установлено, что дублирование происходит при смысловой и формальной корректировке высказывания, при уточнении содержания информации, для пояснения, толкования смысла высказывания. The most typical cases of duplication occurring in speech of Komi bilinguals are analyzed. It is established that duplication occurs at semantic and formal correction of the expression, at more precise definition of the information content, for explanation, interpretation of sense of the expression.