Konevodčeskaâ leksika v Slovare âkutskogo âzyka È.K. Pekarskogo: stranstviâ leksem meždu altajskimi âzykami

International audience Exilé en Sibérie, le Polonais È. K. Pekarskij est l'auteur d'un extraordinaire dictionnaire de langue iakoute, édité entre 1907 et 1930 à Saint-Pétersbourg-Petrograd-Leningrad. Constatant la richesse du lexique équin, équestre, hippique et chevalin, je m'intéres...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ferret, Carole
Other Authors: Laboratoire d'anthropologie sociale (LAS), École des hautes études en sciences sociales (EHESS)-Collège de France (CdF (institution))-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), Dmitrieva, Ekaterina, Alekseev, Pavel, Èspan’, Mišel’
Format: Book Part
Language:Russian
Published: HAL CCSD 2021
Subjects:
Online Access:https://hal.science/hal-03513388
id ftcollegfrance:oai:HAL:hal-03513388v1
record_format openpolar
spelling ftcollegfrance:oai:HAL:hal-03513388v1 2024-01-14T10:07:32+01:00 Konevodčeskaâ leksika v Slovare âkutskogo âzyka È.K. Pekarskogo: stranstviâ leksem meždu altajskimi âzykami Ferret, Carole Laboratoire d'anthropologie sociale (LAS) École des hautes études en sciences sociales (EHESS)-Collège de France (CdF (institution))-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS) Dmitrieva, Ekaterina Alekseev, Pavel Èspan’, Mišel’ 2021 https://hal.science/hal-03513388 ru rus HAL CCSD IMLI RAN – Izdatel’skij centr «Azbukovnik» hal-03513388 https://hal.science/hal-03513388 Cibir’ kak pole mežkul’turnyh vzaimodejstvij: literatura, antropologiâ, istoriografiâ, ètnologiâ https://hal.science/hal-03513388 Dmitrieva, Ekaterina; Alekseev, Pavel; Èspan’, Mišel’. Cibir’ kak pole mežkul’turnyh vzaimodejstvij: literatura, antropologiâ, istoriografiâ, ètnologiâ, IMLI RAN – Izdatel’skij centr «Azbukovnik», pp.310-327, 2021 Yakut - Sakha translation dictionnary lexicon horse Iakoute - Sakha traduction dictionnaire lexique cheval [SHS.ANTHRO-SE]Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics info:eu-repo/semantics/bookPart Book sections 2021 ftcollegfrance 2023-12-20T17:16:40Z International audience Exilé en Sibérie, le Polonais È. K. Pekarskij est l'auteur d'un extraordinaire dictionnaire de langue iakoute, édité entre 1907 et 1930 à Saint-Pétersbourg-Petrograd-Leningrad. Constatant la richesse du lexique équin, équestre, hippique et chevalin, je m'intéresse plus particulièrement aux dénominations des chevaux selon l'âge et le sexe, en les comparant à d'autres terminologies altaïques et je propose quelques hypothèses interprétatives sur le comput de l'âge dans les langues turciques. Book Part iakoute Collège de France: HAL Sakha
institution Open Polar
collection Collège de France: HAL
op_collection_id ftcollegfrance
language Russian
topic Yakut - Sakha
translation
dictionnary
lexicon
horse
Iakoute - Sakha
traduction
dictionnaire
lexique
cheval
[SHS.ANTHRO-SE]Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology
[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics
spellingShingle Yakut - Sakha
translation
dictionnary
lexicon
horse
Iakoute - Sakha
traduction
dictionnaire
lexique
cheval
[SHS.ANTHRO-SE]Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology
[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics
Ferret, Carole
Konevodčeskaâ leksika v Slovare âkutskogo âzyka È.K. Pekarskogo: stranstviâ leksem meždu altajskimi âzykami
topic_facet Yakut - Sakha
translation
dictionnary
lexicon
horse
Iakoute - Sakha
traduction
dictionnaire
lexique
cheval
[SHS.ANTHRO-SE]Humanities and Social Sciences/Social Anthropology and ethnology
[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics
description International audience Exilé en Sibérie, le Polonais È. K. Pekarskij est l'auteur d'un extraordinaire dictionnaire de langue iakoute, édité entre 1907 et 1930 à Saint-Pétersbourg-Petrograd-Leningrad. Constatant la richesse du lexique équin, équestre, hippique et chevalin, je m'intéresse plus particulièrement aux dénominations des chevaux selon l'âge et le sexe, en les comparant à d'autres terminologies altaïques et je propose quelques hypothèses interprétatives sur le comput de l'âge dans les langues turciques.
author2 Laboratoire d'anthropologie sociale (LAS)
École des hautes études en sciences sociales (EHESS)-Collège de France (CdF (institution))-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)
Dmitrieva, Ekaterina
Alekseev, Pavel
Èspan’, Mišel’
format Book Part
author Ferret, Carole
author_facet Ferret, Carole
author_sort Ferret, Carole
title Konevodčeskaâ leksika v Slovare âkutskogo âzyka È.K. Pekarskogo: stranstviâ leksem meždu altajskimi âzykami
title_short Konevodčeskaâ leksika v Slovare âkutskogo âzyka È.K. Pekarskogo: stranstviâ leksem meždu altajskimi âzykami
title_full Konevodčeskaâ leksika v Slovare âkutskogo âzyka È.K. Pekarskogo: stranstviâ leksem meždu altajskimi âzykami
title_fullStr Konevodčeskaâ leksika v Slovare âkutskogo âzyka È.K. Pekarskogo: stranstviâ leksem meždu altajskimi âzykami
title_full_unstemmed Konevodčeskaâ leksika v Slovare âkutskogo âzyka È.K. Pekarskogo: stranstviâ leksem meždu altajskimi âzykami
title_sort konevodčeskaâ leksika v slovare âkutskogo âzyka è.k. pekarskogo: stranstviâ leksem meždu altajskimi âzykami
publisher HAL CCSD
publishDate 2021
url https://hal.science/hal-03513388
geographic Sakha
geographic_facet Sakha
genre iakoute
genre_facet iakoute
op_source Cibir’ kak pole mežkul’turnyh vzaimodejstvij: literatura, antropologiâ, istoriografiâ, ètnologiâ
https://hal.science/hal-03513388
Dmitrieva, Ekaterina; Alekseev, Pavel; Èspan’, Mišel’. Cibir’ kak pole mežkul’turnyh vzaimodejstvij: literatura, antropologiâ, istoriografiâ, ètnologiâ, IMLI RAN – Izdatel’skij centr «Azbukovnik», pp.310-327, 2021
op_relation hal-03513388
https://hal.science/hal-03513388
_version_ 1788061936605200384