Basque maritime fishing between decline and resetting

Both the reputation of distant fishing developed in the North Atlantic between the XVIth and the XVIIIth centuries and that of small-scale fishing in the Gulf of Gascogne have built the maritime identity of Basque harbours. On either side of the franco-spanish border, similar fishing tackle and tech...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Laborde, Serge
Other Authors: Littoral, Environnement, Télédétection, Géomatique (LETG - Nantes), Institut de Géographie et d'Aménagement Régional de l'Université de Nantes (IGARUN), Université de Nantes (UN)-Université de Nantes (UN)-Université de Rennes 2 (UR2), Université de Rennes (UNIV-RENNES)-Université de Rennes (UNIV-RENNES)-Université de Brest (UBO)-Université de Caen Normandie (UNICAEN), Normandie Université (NU)-Normandie Université (NU)-École pratique des hautes études (EPHE), Université Paris sciences et lettres (PSL)-Université Paris sciences et lettres (PSL)-Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), Université de Nantes, Jean Chaussade(chaussade.jean@wanadoo.fr)
Format: Doctoral or Postdoctoral Thesis
Language:French
Published: HAL CCSD 2007
Subjects:
Online Access:https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00142381
https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00142381/document
https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00142381/file/These_SLaborde_1_.pdf
Description
Summary:Both the reputation of distant fishing developed in the North Atlantic between the XVIth and the XVIIIth centuries and that of small-scale fishing in the Gulf of Gascogne have built the maritime identity of Basque harbours. On either side of the franco-spanish border, similar fishing tackle and techniques have been used by Basque fishermen. As a consequence, the rise of fish processing industries followed the rise of fishing fleets. In the XXth century, fishing was differentiated and it was only in the Spanish Basque country that an industrial fleet was developed. The cultural geography following from halieutic activities suffered when the fishing resources and fleets were on the decrease. Fishing practise and organization were thrown into confusion owing to the changes in rules, laws and trading that occurred in the past three decades of the XXth century. Furthermore, such changes aroused business conflicts both on seas and lands. Due to the European Union background, the different functions of the border have evolved and now, the Basque fishing fleets have been reset, renewing their fishing methods and the places where fishing produce is traded. L'identité maritime des ports basques a été forgée par la notoriété des pêches lointaines développées dans l'Atlantique Nord entre XVIe et XVIIIe siècle et par celle des pêches artisanales pratiquées dans le golfe de Gascogne. De part et d'autre de la frontière franco-espagnole, les marins des ports basques ont longtemps utilisé des engins de pêche et des techniques semblables. L'essor de ces flottilles a suscité et approvisionné une activité de transformation du poisson. Ces pêches se sont différenciées au XXe siècle mais seul le Pays basque d'Espagne a développé une flotte industrielle. La géographie culturelle issue de l'activité halieutique a été malmenée par le déclin de la ressource et des flottilles. Les changements réglementaires, juridiques et commerciaux intervenus au cours des trois dernières décennies du XXe siècle ont bouleversé l'organisation, la ...