Écrire et lire la langue inuit. Choix linguistiques contemporains à Iqaluit et Igloolik. Nunavut

Les pratiques de l’écriture à Iqaluit, la capitale du Nunavut, et à Igloolik, une plus petite communauté au nord de la région de Baffin, mettent en scène la gestion quotidienne du bilinguisme chez les locuteurs du nouveau territoire. Depuis l’apprentissage du syllabique jusqu’aux sites de socialisat...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Hot, Aurélie
Other Authors: Dorais, Louis-Jacques
Format: Thesis
Language:French
Published: Université Laval 2010
Subjects:
Online Access:http://www.theses.ulaval.ca/2010/26881/26881.pdf
id ftcanadathes:oai:collectionscanada.gc.ca:QQLA.2010/26881
record_format openpolar
spelling ftcanadathes:oai:collectionscanada.gc.ca:QQLA.2010/26881 2023-05-15T15:35:35+02:00 Écrire et lire la langue inuit. Choix linguistiques contemporains à Iqaluit et Igloolik. Nunavut Hot, Aurélie Dorais, Louis-Jacques 2010-05 application/pdf http://www.theses.ulaval.ca/2010/26881/26881.pdf FR fre Université Laval TC-QQLA-26881 http://www.theses.ulaval.ca/2010/26881/26881.pdf © Aurélie Hot, 2010 Anthropologie Electronic Thesis or Dissertation 2010 ftcanadathes 2014-06-21T23:49:27Z Les pratiques de l’écriture à Iqaluit, la capitale du Nunavut, et à Igloolik, une plus petite communauté au nord de la région de Baffin, mettent en scène la gestion quotidienne du bilinguisme chez les locuteurs du nouveau territoire. Depuis l’apprentissage du syllabique jusqu’aux sites de socialisation sur Internet, des expériences individuelles sont présentées et explicitent le contexte et les attitudes linguistiques qui gouvernent les choix de langue en fonction du mode d’expression. Le caractère marginal de l’écriture en langue inuit ressort nettement dans ce portrait des pratiques, quelle que soit la vitalité de la langue à l’oral. Cette restriction sur l’épanouissement de l’inuktitut dans tous les domaines possibles d’utilisation fragilise l’équilibre d’une nécessaire relation de complémentarité avec l’anglais. Une étude de la situation linguistique au Groenland laisse entrevoir une autre réalité, ce qui suscite plusieurs questionnements. La diversité dialectale, l’expérience d’urbanisation, les dynamiques économiques et les mobilisations identitaires influencent les pratiques de l’écriture. Les conséquences quant à l’effort de promotion de la langue inuit en sont tirées. Mots clés : écriture syllabique, Nunavut, langue inuit. Literacy practices in Iqaluit, the capital of Nunavut, and Igloolik, a smaller community located in the northern Baffin region, illustrate the daily management of bilingualism by the speakers of the new territory. From the learning of syllabics to social networking sites, a large range of individual experiences is discussed. They contextualize linguistic attitudes, which determine language choice according to the mode of expression. The marginality of Inuit language literacy is readily perceived in this portrait of practices, regardless of the vitality that the language may show orally. These limitations on the expansion of Inuktitut, in all possible domains of use, weaken the balance of an unavoidable complementary relationship with English. A study of the linguistic situation in Greenland shows a different reality, which raises several questions. Dialect diversity, lived experiences of urbanization, economical dynamics and identity mobilizations all have an influence on literacy practices. Conclusions are then drawn about the promotion of the Inuit language. Keywords: syllabic literacy, Nunavut, Inuit language. Thesis Baffin Greenland Groenland Igloolik inuit inuktitut Iqaluit Nunavut Theses Canada/Thèses Canada (Library and Archives Canada) Greenland Igloolik ENVELOPE(-81.800,-81.800,69.378,69.378) Nunavut
institution Open Polar
collection Theses Canada/Thèses Canada (Library and Archives Canada)
op_collection_id ftcanadathes
language French
topic Anthropologie
spellingShingle Anthropologie
Hot, Aurélie
Écrire et lire la langue inuit. Choix linguistiques contemporains à Iqaluit et Igloolik. Nunavut
topic_facet Anthropologie
description Les pratiques de l’écriture à Iqaluit, la capitale du Nunavut, et à Igloolik, une plus petite communauté au nord de la région de Baffin, mettent en scène la gestion quotidienne du bilinguisme chez les locuteurs du nouveau territoire. Depuis l’apprentissage du syllabique jusqu’aux sites de socialisation sur Internet, des expériences individuelles sont présentées et explicitent le contexte et les attitudes linguistiques qui gouvernent les choix de langue en fonction du mode d’expression. Le caractère marginal de l’écriture en langue inuit ressort nettement dans ce portrait des pratiques, quelle que soit la vitalité de la langue à l’oral. Cette restriction sur l’épanouissement de l’inuktitut dans tous les domaines possibles d’utilisation fragilise l’équilibre d’une nécessaire relation de complémentarité avec l’anglais. Une étude de la situation linguistique au Groenland laisse entrevoir une autre réalité, ce qui suscite plusieurs questionnements. La diversité dialectale, l’expérience d’urbanisation, les dynamiques économiques et les mobilisations identitaires influencent les pratiques de l’écriture. Les conséquences quant à l’effort de promotion de la langue inuit en sont tirées. Mots clés : écriture syllabique, Nunavut, langue inuit. Literacy practices in Iqaluit, the capital of Nunavut, and Igloolik, a smaller community located in the northern Baffin region, illustrate the daily management of bilingualism by the speakers of the new territory. From the learning of syllabics to social networking sites, a large range of individual experiences is discussed. They contextualize linguistic attitudes, which determine language choice according to the mode of expression. The marginality of Inuit language literacy is readily perceived in this portrait of practices, regardless of the vitality that the language may show orally. These limitations on the expansion of Inuktitut, in all possible domains of use, weaken the balance of an unavoidable complementary relationship with English. A study of the linguistic situation in Greenland shows a different reality, which raises several questions. Dialect diversity, lived experiences of urbanization, economical dynamics and identity mobilizations all have an influence on literacy practices. Conclusions are then drawn about the promotion of the Inuit language. Keywords: syllabic literacy, Nunavut, Inuit language.
author2 Dorais, Louis-Jacques
format Thesis
author Hot, Aurélie
author_facet Hot, Aurélie
author_sort Hot, Aurélie
title Écrire et lire la langue inuit. Choix linguistiques contemporains à Iqaluit et Igloolik. Nunavut
title_short Écrire et lire la langue inuit. Choix linguistiques contemporains à Iqaluit et Igloolik. Nunavut
title_full Écrire et lire la langue inuit. Choix linguistiques contemporains à Iqaluit et Igloolik. Nunavut
title_fullStr Écrire et lire la langue inuit. Choix linguistiques contemporains à Iqaluit et Igloolik. Nunavut
title_full_unstemmed Écrire et lire la langue inuit. Choix linguistiques contemporains à Iqaluit et Igloolik. Nunavut
title_sort écrire et lire la langue inuit. choix linguistiques contemporains à iqaluit et igloolik. nunavut
publisher Université Laval
publishDate 2010
url http://www.theses.ulaval.ca/2010/26881/26881.pdf
long_lat ENVELOPE(-81.800,-81.800,69.378,69.378)
geographic Greenland
Igloolik
Nunavut
geographic_facet Greenland
Igloolik
Nunavut
genre Baffin
Greenland
Groenland
Igloolik
inuit
inuktitut
Iqaluit
Nunavut
genre_facet Baffin
Greenland
Groenland
Igloolik
inuit
inuktitut
Iqaluit
Nunavut
op_relation TC-QQLA-26881
http://www.theses.ulaval.ca/2010/26881/26881.pdf
op_rights © Aurélie Hot, 2010
_version_ 1766365930333405184