Seeds in Translation: From Multispecies Environments into Frozen Assets

Ex situ seed banks are presented as a major solution to the decline in agricultural crop diversity and the consequent threats to food security. As the current organization of human-crop relations fuels global warming, biodiversity loss and other environmental problems, this paper explores the logic...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Paajanen, Annukka
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:English
Published: Posthumanism Research Institute 2024
Subjects:
Online Access:https://journals.library.brocku.ca/index.php/posthumanismstudies/article/view/4365
id ftbrockunivojs:oai:brock.scholarsportal.info:article/4365
record_format openpolar
spelling ftbrockunivojs:oai:brock.scholarsportal.info:article/4365 2024-05-12T08:11:49+00:00 Seeds in Translation: From Multispecies Environments into Frozen Assets Paajanen, Annukka 2024-04-11 application/pdf https://journals.library.brocku.ca/index.php/posthumanismstudies/article/view/4365 eng eng Posthumanism Research Institute https://journals.library.brocku.ca/index.php/posthumanismstudies/article/view/4365/3345 https://journals.library.brocku.ca/index.php/posthumanismstudies/article/view/4365 Copyright (c) 2024 Annukka Paajanen interconnections: journal of posthumanism; Vol. 3 No. 1 (2024): interconnections: journal of posthumanism; 20-38 interconnexions: revue de posthumanisme; Vol. 3 No. 1 (2024): interconnexions: revue de posthumanisme; 20-38 2564-260X loss of crop diversity seed banking the Svalbard Global Seed Vault conservation posthumanism salvage accumulation translation capitalism info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Peer-reviewed Article Article évalué par des pairs 2024 ftbrockunivojs 2024-04-17T14:36:51Z Ex situ seed banks are presented as a major solution to the decline in agricultural crop diversity and the consequent threats to food security. As the current organization of human-crop relations fuels global warming, biodiversity loss and other environmental problems, this paper explores the logic of its legitimization through a critical reading of textual material concerning the Svalbard Global Seed Vault, a “backup” facility for the world’s crop diversity. Building on Anna Tsing’s use of translation, the paper demonstrates how seeds become assets in the SGSV’s practices. The paper draws on feminist/posthumanist research on human-plant relations and suggests that the SGSV’s strategy relies on translating diverse ways of human-crop life into a “one-size-fits-all” model which capitalizes on interspecies bonds. By making visible inequalities ­produced in the process, the paper argues for a need to (re)consider existing conservation arrangements, to obstruct environmental devastation and to make conservation more purposeful and just. Article in Journal/Newspaper Svalbard Brock University Open Journal System Svalbard
institution Open Polar
collection Brock University Open Journal System
op_collection_id ftbrockunivojs
language English
topic loss of crop diversity
seed banking
the Svalbard Global Seed Vault
conservation
posthumanism
salvage accumulation
translation
capitalism
spellingShingle loss of crop diversity
seed banking
the Svalbard Global Seed Vault
conservation
posthumanism
salvage accumulation
translation
capitalism
Paajanen, Annukka
Seeds in Translation: From Multispecies Environments into Frozen Assets
topic_facet loss of crop diversity
seed banking
the Svalbard Global Seed Vault
conservation
posthumanism
salvage accumulation
translation
capitalism
description Ex situ seed banks are presented as a major solution to the decline in agricultural crop diversity and the consequent threats to food security. As the current organization of human-crop relations fuels global warming, biodiversity loss and other environmental problems, this paper explores the logic of its legitimization through a critical reading of textual material concerning the Svalbard Global Seed Vault, a “backup” facility for the world’s crop diversity. Building on Anna Tsing’s use of translation, the paper demonstrates how seeds become assets in the SGSV’s practices. The paper draws on feminist/posthumanist research on human-plant relations and suggests that the SGSV’s strategy relies on translating diverse ways of human-crop life into a “one-size-fits-all” model which capitalizes on interspecies bonds. By making visible inequalities ­produced in the process, the paper argues for a need to (re)consider existing conservation arrangements, to obstruct environmental devastation and to make conservation more purposeful and just.
format Article in Journal/Newspaper
author Paajanen, Annukka
author_facet Paajanen, Annukka
author_sort Paajanen, Annukka
title Seeds in Translation: From Multispecies Environments into Frozen Assets
title_short Seeds in Translation: From Multispecies Environments into Frozen Assets
title_full Seeds in Translation: From Multispecies Environments into Frozen Assets
title_fullStr Seeds in Translation: From Multispecies Environments into Frozen Assets
title_full_unstemmed Seeds in Translation: From Multispecies Environments into Frozen Assets
title_sort seeds in translation: from multispecies environments into frozen assets
publisher Posthumanism Research Institute
publishDate 2024
url https://journals.library.brocku.ca/index.php/posthumanismstudies/article/view/4365
geographic Svalbard
geographic_facet Svalbard
genre Svalbard
genre_facet Svalbard
op_source interconnections: journal of posthumanism; Vol. 3 No. 1 (2024): interconnections: journal of posthumanism; 20-38
interconnexions: revue de posthumanisme; Vol. 3 No. 1 (2024): interconnexions: revue de posthumanisme; 20-38
2564-260X
op_relation https://journals.library.brocku.ca/index.php/posthumanismstudies/article/view/4365/3345
https://journals.library.brocku.ca/index.php/posthumanismstudies/article/view/4365
op_rights Copyright (c) 2024 Annukka Paajanen
_version_ 1798834025267200000