Fanny Stanfield
"No. 1. Copper River Song. (While singing, Harry Johns made her laugh). Her father & mother sang it long ago. No. 2. SARani (Crow) and nAlbei (Seagull) dance song. They are supposed to be eating a dead man. This song is supposed to be from Cordova, perhaps Eyak, Fanny suggested. One person...
Other Authors: | , , , , , |
---|---|
Format: | Lecture |
Language: | English |
Published: |
1958
|
Subjects: | |
Online Access: | https://diglib.amphilsoc.org/islandora/audio/fanny-stanfield |
id |
ftamphilosophsoc:oai:american-philosophical:audio_7845 |
---|---|
record_format |
openpolar |
spelling |
ftamphilosophsoc:oai:american-philosophical:audio_7845 2023-07-30T04:03:22+02:00 Fanny Stanfield De Laguna, Frederica, 1906-2004 (collector) McClellan, Catharine (collector) De Laguna, Frederica, 1906-2004 (researcher) McClellan, Catharine (recorder) Stanfield, Fanny (singer) Johns, Harry (participant) 1958-07-11 00:05:36 Sound tape reel https://diglib.amphilsoc.org/islandora/audio/fanny-stanfield eng aht eya eng De Laguna, Frederica, and McClellan, Catharine. Atna texts, etc., recorded in Copper Center, Alaska, 1958.--Mss.Rec.31-- The APS has an Open Access Policy for all unrestricted material in the digital library. Open Access Materials can be used freely for non-commercial, scholarly, educational, or fair use as defined under United States copyright law. Read the full policy and learn more about our Rights and Reproduction at: http://www.amphilsoc.org/library/rights Indians of North America--Alaska--Music Ahtena Indians--Music Ahtena Indians--Social life and customs Ahtena language Ahtena dance Drinking songs--Alaska Sound interactive_discourse singing primary_text 1958 ftamphilosophsoc 2023-07-07T14:48:53Z "No. 1. Copper River Song. (While singing, Harry Johns made her laugh). Her father & mother sang it long ago. No. 2. SARani (Crow) and nAlbei (Seagull) dance song. They are supposed to be eating a dead man. This song is supposed to be from Cordova, perhaps Eyak, Fanny suggested. One person lies on the floor, and then the sARani come first to eat the dead person. Then another one comes. All sARani (crows), I guess. q'ax qax! they say. Two people dance and eat the dead person, act just like sARani. When we dance you should see them. Some man jump around - just like he flying - jump all over dead man. Dead man, he just laying down, never say nothing. [The same song is on Reel 7, Side 1, no. 12, 8/15/58. variously identified as a seagull song, or as a song referring to both crow and seagull. May be Tlingit.] No. 3. Fanny began another song, but interrupted herself. No. 4. Burst into favorite drinking song.'tcelali'." Copper River Song -- SARani (Crow) and nAlbei (Seagull) dance song -- Interrupted song -- Drinking Song Lecture eyak tlingit Alaska APS Digital Library (American Philosophical Society) |
institution |
Open Polar |
collection |
APS Digital Library (American Philosophical Society) |
op_collection_id |
ftamphilosophsoc |
language |
English |
topic |
Indians of North America--Alaska--Music Ahtena Indians--Music Ahtena Indians--Social life and customs Ahtena language Ahtena dance Drinking songs--Alaska |
spellingShingle |
Indians of North America--Alaska--Music Ahtena Indians--Music Ahtena Indians--Social life and customs Ahtena language Ahtena dance Drinking songs--Alaska Fanny Stanfield |
topic_facet |
Indians of North America--Alaska--Music Ahtena Indians--Music Ahtena Indians--Social life and customs Ahtena language Ahtena dance Drinking songs--Alaska |
description |
"No. 1. Copper River Song. (While singing, Harry Johns made her laugh). Her father & mother sang it long ago. No. 2. SARani (Crow) and nAlbei (Seagull) dance song. They are supposed to be eating a dead man. This song is supposed to be from Cordova, perhaps Eyak, Fanny suggested. One person lies on the floor, and then the sARani come first to eat the dead person. Then another one comes. All sARani (crows), I guess. q'ax qax! they say. Two people dance and eat the dead person, act just like sARani. When we dance you should see them. Some man jump around - just like he flying - jump all over dead man. Dead man, he just laying down, never say nothing. [The same song is on Reel 7, Side 1, no. 12, 8/15/58. variously identified as a seagull song, or as a song referring to both crow and seagull. May be Tlingit.] No. 3. Fanny began another song, but interrupted herself. No. 4. Burst into favorite drinking song.'tcelali'." Copper River Song -- SARani (Crow) and nAlbei (Seagull) dance song -- Interrupted song -- Drinking Song |
author2 |
De Laguna, Frederica, 1906-2004 (collector) McClellan, Catharine (collector) De Laguna, Frederica, 1906-2004 (researcher) McClellan, Catharine (recorder) Stanfield, Fanny (singer) Johns, Harry (participant) |
format |
Lecture |
title |
Fanny Stanfield |
title_short |
Fanny Stanfield |
title_full |
Fanny Stanfield |
title_fullStr |
Fanny Stanfield |
title_full_unstemmed |
Fanny Stanfield |
title_sort |
fanny stanfield |
publishDate |
1958 |
url |
https://diglib.amphilsoc.org/islandora/audio/fanny-stanfield |
genre |
eyak tlingit Alaska |
genre_facet |
eyak tlingit Alaska |
op_relation |
De Laguna, Frederica, and McClellan, Catharine. Atna texts, etc., recorded in Copper Center, Alaska, 1958.--Mss.Rec.31-- |
op_rights |
The APS has an Open Access Policy for all unrestricted material in the digital library. Open Access Materials can be used freely for non-commercial, scholarly, educational, or fair use as defined under United States copyright law. Read the full policy and learn more about our Rights and Reproduction at: http://www.amphilsoc.org/library/rights |
_version_ |
1772814359319281664 |