Replication Data for: The statistical trade-off between word order and word structure – large-scale evidence for the principle of least effort

Languages employ different strategies to transmit structural and grammatical information. While, for example, grammatical dependency relationships in sentences are mainly conveyed by the ordering of the words for languages like Mandarin Chinese, or Vietnamese, the word ordering is much less restrict...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Koplenig, Alexander, Meyer, Peter, Wolfer, Sascha, Müller-Spitzer, Carolin
Format: Dataset
Language:unknown
Published: 2017
Subjects:
Online Access:https://search.dataone.org/view/sha256:7eed9ad07d01b4a8bb43b3e0d9cb18b21601208fbd155fd9a49032dbe0668e2b
id dataone:sha256:7eed9ad07d01b4a8bb43b3e0d9cb18b21601208fbd155fd9a49032dbe0668e2b
record_format openpolar
spelling dataone:sha256:7eed9ad07d01b4a8bb43b3e0d9cb18b21601208fbd155fd9a49032dbe0668e2b 2024-06-03T18:46:57+00:00 Replication Data for: The statistical trade-off between word order and word structure – large-scale evidence for the principle of least effort Koplenig, Alexander Meyer, Peter Wolfer, Sascha Müller-Spitzer, Carolin 2017-02-27T00:00:00Z https://search.dataone.org/view/sha256:7eed9ad07d01b4a8bb43b3e0d9cb18b21601208fbd155fd9a49032dbe0668e2b unknown Arts and Humanities Social Sciences Computer and Information Science Dataset 2017 dataone:urn:node:HD 2024-06-03T18:09:22Z Languages employ different strategies to transmit structural and grammatical information. While, for example, grammatical dependency relationships in sentences are mainly conveyed by the ordering of the words for languages like Mandarin Chinese, or Vietnamese, the word ordering is much less restricted for languages such as Inupiatun or Quechua, as these languages (also) use the internal structure of words (e.g. inflectional morphology) to mark grammatical relationships in a sentence. Based on a quantitative analysis of more than 1,500 unique translations of different books of the Bible in almost 1,200 different languages that are spoken as a native language by approximately 6 billion people (more than 80% of the world population), we present large-scale evidence for a statistical trade-off between the amount of information conveyed by the ordering of words and the amount of information conveyed by internal word structure: languages that rely more strongly on word order information tend to rely less on word structure information and vice versa. Or put differently, if less information is carried within the word, more information has to be spread among words in order to communicate successfully. In addition, we find that – despite differences in the way information is expressed – there is also evidence for a trade-off between different books of the biblical canon that recurs with little variation across languages: the more informative the word order of the book, the less informative its word structure and vice versa. We argue that this might suggest that, on the one hand, languages encode information in very different (but efficient) ways. On the other hand, content-related and stylistic features are statistically encoded in very similar ways. Dataset Inupiatun Unknown
institution Open Polar
collection Unknown
op_collection_id dataone:urn:node:HD
language unknown
topic Arts and Humanities
Social Sciences
Computer and Information Science
spellingShingle Arts and Humanities
Social Sciences
Computer and Information Science
Koplenig, Alexander
Meyer, Peter
Wolfer, Sascha
Müller-Spitzer, Carolin
Replication Data for: The statistical trade-off between word order and word structure – large-scale evidence for the principle of least effort
topic_facet Arts and Humanities
Social Sciences
Computer and Information Science
description Languages employ different strategies to transmit structural and grammatical information. While, for example, grammatical dependency relationships in sentences are mainly conveyed by the ordering of the words for languages like Mandarin Chinese, or Vietnamese, the word ordering is much less restricted for languages such as Inupiatun or Quechua, as these languages (also) use the internal structure of words (e.g. inflectional morphology) to mark grammatical relationships in a sentence. Based on a quantitative analysis of more than 1,500 unique translations of different books of the Bible in almost 1,200 different languages that are spoken as a native language by approximately 6 billion people (more than 80% of the world population), we present large-scale evidence for a statistical trade-off between the amount of information conveyed by the ordering of words and the amount of information conveyed by internal word structure: languages that rely more strongly on word order information tend to rely less on word structure information and vice versa. Or put differently, if less information is carried within the word, more information has to be spread among words in order to communicate successfully. In addition, we find that – despite differences in the way information is expressed – there is also evidence for a trade-off between different books of the biblical canon that recurs with little variation across languages: the more informative the word order of the book, the less informative its word structure and vice versa. We argue that this might suggest that, on the one hand, languages encode information in very different (but efficient) ways. On the other hand, content-related and stylistic features are statistically encoded in very similar ways.
format Dataset
author Koplenig, Alexander
Meyer, Peter
Wolfer, Sascha
Müller-Spitzer, Carolin
author_facet Koplenig, Alexander
Meyer, Peter
Wolfer, Sascha
Müller-Spitzer, Carolin
author_sort Koplenig, Alexander
title Replication Data for: The statistical trade-off between word order and word structure – large-scale evidence for the principle of least effort
title_short Replication Data for: The statistical trade-off between word order and word structure – large-scale evidence for the principle of least effort
title_full Replication Data for: The statistical trade-off between word order and word structure – large-scale evidence for the principle of least effort
title_fullStr Replication Data for: The statistical trade-off between word order and word structure – large-scale evidence for the principle of least effort
title_full_unstemmed Replication Data for: The statistical trade-off between word order and word structure – large-scale evidence for the principle of least effort
title_sort replication data for: the statistical trade-off between word order and word structure – large-scale evidence for the principle of least effort
publishDate 2017
url https://search.dataone.org/view/sha256:7eed9ad07d01b4a8bb43b3e0d9cb18b21601208fbd155fd9a49032dbe0668e2b
genre Inupiatun
genre_facet Inupiatun
_version_ 1800873690980679680