The voice of a “tongueless” periphery

In my study, I am going to examine the relationship between language, politics and poetry in the context of identity development concerning the Meänkieli speaking community living in the Torne/ Tornio Valley. The Torne River Valley (or Tornedalian) Finns were cut off from Finland in 1809, when Swede...

Full description

Bibliographic Details
Published in:The Romanian Journal for Baltic and Nordic Studies
Main Author: Molnár Bodrogi, Enikő
Format: Article in Journal/Newspaper
Language:English
Published: Walter de Gruyter GmbH 2014
Subjects:
Online Access:http://dx.doi.org/10.53604/rjbns.v6i1_12
id crdegruyter:10.53604/rjbns.v6i1_12
record_format openpolar
spelling crdegruyter:10.53604/rjbns.v6i1_12 2023-05-15T17:10:38+02:00 The voice of a “tongueless” periphery Molnár Bodrogi, Enikő 2014 http://dx.doi.org/10.53604/rjbns.v6i1_12 en eng Walter de Gruyter GmbH https://balticnordic.hypotheses.org/files/2018/12/14.Bodrogi.pdf The Romanian Journal for Baltic and Nordic Studies volume 6, issue 1, page 191-205 ISSN 2067-225X 2067-1725 journal-article 2014 crdegruyter https://doi.org/10.53604/rjbns.v6i1_12 2022-04-14T05:06:18Z In my study, I am going to examine the relationship between language, politics and poetry in the context of identity development concerning the Meänkieli speaking community living in the Torne/ Tornio Valley. The Torne River Valley (or Tornedalian) Finns were cut off from Finland in 1809, when Sweden lost the territory of Finland in favour of Russia. Ever since, the Tornedalian Finns have become the victims of a definite assimilation policy. Their linguistic emancipation started in the 1980s. Their language, Meänkieli, has been a minority language officially acknowledged in Sweden since 2000. Still, it is a seriously stigmatized and endangered language nowadays, as well. Many people in the world think that “language” should be understood as the language spoken by the majority of a national state. Still, most of the world’s endangered languages are the languages of indigenous and ethnic groups that only exist as minority languages. It is paradoxical that minority languages constitute, in fact, the large majority, although they have been considered peripherical or marginalized. The notion of “periphery versus centre” has a long tradition in being applied in different fields of human sciences, mainly in social and political analysis. The aim of my research on the identity of ethnic and linguistic minorities is to rethink these notions in terms of the dynamics of multilingual ethnic minority versus unilingual national majority. I disapprove of the idea that what belongs to the centre is to be considered a standard and of greater value than what is associated with the periphery. In fact “periphery” and “centre” are related and dynamic terms, depending on the perspective from which we look upon them. The most eloquent example of the spiritual richness of the periphery in Sweden is Bengt Pohjanen who writes poetry, prose, drama, opera librettos, articles, film scripts etc. in three languages: Meänkieli, Swedish and Finnish. Possessing a thorough knowledge of the once lively Meänkieli culture, he is also a consistent representative of alterity in the hegemonic Swedish culture. As Bengt Pohjanen is a writer and a poet, as well as a public figure, a key personality of revitalizing the Meänkieli language, his works are especially suitable to be examined in a complex way, from the point of view of different human sciences (linguistics, literature, sociology, psychology). Article in Journal/Newspaper meänkieli De Gruyter (via Crossref) Tornio ENVELOPE(24.147,24.147,65.848,65.848) The Romanian Journal for Baltic and Nordic Studies 6 1 191 205
institution Open Polar
collection De Gruyter (via Crossref)
op_collection_id crdegruyter
language English
description In my study, I am going to examine the relationship between language, politics and poetry in the context of identity development concerning the Meänkieli speaking community living in the Torne/ Tornio Valley. The Torne River Valley (or Tornedalian) Finns were cut off from Finland in 1809, when Sweden lost the territory of Finland in favour of Russia. Ever since, the Tornedalian Finns have become the victims of a definite assimilation policy. Their linguistic emancipation started in the 1980s. Their language, Meänkieli, has been a minority language officially acknowledged in Sweden since 2000. Still, it is a seriously stigmatized and endangered language nowadays, as well. Many people in the world think that “language” should be understood as the language spoken by the majority of a national state. Still, most of the world’s endangered languages are the languages of indigenous and ethnic groups that only exist as minority languages. It is paradoxical that minority languages constitute, in fact, the large majority, although they have been considered peripherical or marginalized. The notion of “periphery versus centre” has a long tradition in being applied in different fields of human sciences, mainly in social and political analysis. The aim of my research on the identity of ethnic and linguistic minorities is to rethink these notions in terms of the dynamics of multilingual ethnic minority versus unilingual national majority. I disapprove of the idea that what belongs to the centre is to be considered a standard and of greater value than what is associated with the periphery. In fact “periphery” and “centre” are related and dynamic terms, depending on the perspective from which we look upon them. The most eloquent example of the spiritual richness of the periphery in Sweden is Bengt Pohjanen who writes poetry, prose, drama, opera librettos, articles, film scripts etc. in three languages: Meänkieli, Swedish and Finnish. Possessing a thorough knowledge of the once lively Meänkieli culture, he is also a consistent representative of alterity in the hegemonic Swedish culture. As Bengt Pohjanen is a writer and a poet, as well as a public figure, a key personality of revitalizing the Meänkieli language, his works are especially suitable to be examined in a complex way, from the point of view of different human sciences (linguistics, literature, sociology, psychology).
format Article in Journal/Newspaper
author Molnár Bodrogi, Enikő
spellingShingle Molnár Bodrogi, Enikő
The voice of a “tongueless” periphery
author_facet Molnár Bodrogi, Enikő
author_sort Molnár Bodrogi, Enikő
title The voice of a “tongueless” periphery
title_short The voice of a “tongueless” periphery
title_full The voice of a “tongueless” periphery
title_fullStr The voice of a “tongueless” periphery
title_full_unstemmed The voice of a “tongueless” periphery
title_sort voice of a “tongueless” periphery
publisher Walter de Gruyter GmbH
publishDate 2014
url http://dx.doi.org/10.53604/rjbns.v6i1_12
long_lat ENVELOPE(24.147,24.147,65.848,65.848)
geographic Tornio
geographic_facet Tornio
genre meänkieli
genre_facet meänkieli
op_source The Romanian Journal for Baltic and Nordic Studies
volume 6, issue 1, page 191-205
ISSN 2067-225X 2067-1725
op_rights https://balticnordic.hypotheses.org/files/2018/12/14.Bodrogi.pdf
op_doi https://doi.org/10.53604/rjbns.v6i1_12
container_title The Romanian Journal for Baltic and Nordic Studies
container_volume 6
container_issue 1
container_start_page 191
op_container_end_page 205
_version_ 1766067262561714176